Тип дела | Уголовные |
Инстанция | первая инстанция |
Суд | Фрунзенский районный суд г. Владивостока (Приморский край) |
Дата поступления | 06.06.2018 |
Дата решения | 26.09.2019 |
Статьи кодексов | Статья 33 Часть 3-Статья 160 Часть 4 |
Судья | Рыбаков Александр Викторович |
Результат | Вынесен ПРИГОВОР |
Судебное решение | Есть |
ID | 1fcdb225-5f1a-310c-b3f5-eae72384f75d |
Дело № 1-9/2019
ПРИГОВОР
ИМЕНЕМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
«26» сентября 2019 года г. Владивосток
Фрунзенский районный суд г. Владивостока Приморского края в составе
председательствующего судьи Рыбакова А.В.,
при секретарях Салькова И.В., Быковой В.Б.,
с участием
государственных обвинителей – помощников Приморского транспортного прокурора Подражанца В.И., Кривобока А.А., Романова А.М., Левченко В.Д.,
представителя потерпевшего Потерпевший №1,
представителя потерпевшего – адвоката Колесникова М.С.,
защитников – адвокатов Венцеля М.В., Евдокимова А.А.,
подсудимых Вишневского И.П., [СКРЫТО] В.А.,
рассмотрев в открытом судебном заседании материалы уголовного дела в отношении
Вишневского Игоря Петровича, дата года рождения, уроженца <адрес>, зарегистрированного и проживающего по адресу: <адрес>, гражданина РФ, имеющего высшее образование, женатого, не имеющего малолетних детей, работающего, не военнообязанного, не имеющего заболеваний, не состоящего на учёте у врачей психиатра и нарколога, не являющегося инвалидом, не имеющего государственных наград, ранее не судимого,
копию обвинительного заключения получившего дата,
мера пресечения – подписка о не выезде и надлежащем поведении,
обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 33, ч. 4 ст. 160 УК РФ,
[СКРЫТО] [СКРЫТО] [СКРЫТО], дата года рождения, уроженца <адрес>, зарегистрированного по адресу: <адрес>, проживающего по адресу: <адрес>, гражданина РФ, имеющего среднее-специальное образование, женатого, не имеющего малолетних детей, работающего, не военнообязанного, имеющего заболевания, не состоящего на учёте у врачей психиатра и нарколога, не являющегося инвалидом, не имеющего государственных наград, ранее не судимого,
копию обвинительного заключения получившего дата,
мера пресечения – подписка о не выезде и надлежащем поведении,
обвиняемого в совершении преступления, предусмотренного ч. 4 ст. 160 УК РФ,
УСТАНОВИЛ:
Вишневский И.П. организовал растрату, то есть хищение чужого имущества вверенного виновному, совершенную лицом с использованием своего служебного положения, в особо крупном размере, а [СКРЫТО] В.А. совершил растрату, то есть хищение чужого имущества вверенного виновному, лицом с использованием своего служебного положения, в особо крупном размере при следующих обстоятельствах.
Вишневский И.П., являясь директором ООО «<...>», находясь в неустановленном месте, не позднее дата, достоверно зная о том, что принадлежащее указанному обществу рыболовное судно «<...>» с идентификационным номером (ИМО) №, приписанное к порту Владивосток, расположенному по адресу: <адрес> (далее по тексту судно «<...>»), по договору аренды морского судна №/<...> от дата вместе с экипажем передано в эксплуатацию ООО «<...>» и с дата под руководством [СКРЫТО] В.А., являющегося капитаном указанного судна на основании контракта № от дата, заключенного им с ООО «<...>» и диплома капитана №, выданного дата морским портом Владивосток, осуществляет по квотам ООО «<...>» добычу (вылов) краба-стригуна опилио, хранит его в своих трюмах и принимает на хранение с других судов указанной организации, а по достижению полной загрузки трюмов, составляющей около 24 000 кг. будет доставлять указанные биоресурсы в порт <адрес> Республики Корея, в результате внезапно возникшего умысла решил организовать их хищение в особо крупном размере.
С этой целью Вишневский И.П., находясь в неустановленном месте в <адрес>, в неустановленное время в период с дата по дата, располагая сведениями о примерной массе биоресурсов, которые должны будут поступить в ведение капитана судна «<...>» [СКРЫТО] В.А. и предстоящем маршруте судна «<...>», пролегающем вблизи порта <адрес> Корейской Народно-Демократической Республики (далее КНДР), действуя умышленно, из корыстных побуждений при личной встрече предложил своему знакомому Свидетель №1, неосведомленному о его преступных намерениях подыскать покупателя 24 000 килограммов краба-стригуна опилио живого в Китайской Народной Республике. Свидетель №1, не подозревая о преступных намерениях Вишневского И.П. и выполняя его просьбу, в указанный период подыскал компанию «<...>» Co., Ltd. и предложил ее представителю ФИО2 приобрести 24 000 килограммов краба-стригуна опилио живого. ФИО2 неосведомленный о преступных намерениях Вишневского И.П. согласился приобрести у него указанное количество биоресурсов, при этом Вишневский И.П. в период с дата по дата, находясь в неустановленном месте в <адрес>, а с дата по дата в неустановленном месте, путем переговоров с посредником данной сделки Свидетель №1 согласовал с ФИО2 все условия сделки, в том числе о том, что их передача будет произведена с судна «<...>» в порту <адрес> и примерное время прихода судна «<...>» в данный порт, после чего при неустановленных обстоятельствах, передал ФИО2 документы, на основании которых последний примерно дата, действуя через представителя компании <...> Co., Ltd ФИО88, направил властям КНДР заявку на заход судна «<...>» в порт <адрес> для выгрузки указанных биоресуров и получил соответствующее разрешение.
Одновременно с совершением указанных действий, Вишневский И.П., находясь в неустановленном месте, осознавая, что не имеет непосредственного доступа к находящемуся на судне «<...>» грузу, заведомо зная, что данный груз поступит в ведение капитана данного судна [СКРЫТО] В.А., который в соответствии со статьёй 71 Кодекса торгового мореплавания РФ от дата № №-ФЗ (далее КТМ РФ) в силу своего служебного положения является представителем судовладельца и грузовладельца в отношении сделок, необходимых в связи с нуждами судна, груза или плавания, а также исков, касающихся вверенного капитану судна имущества, если на месте нет иных представителей судовладельца или грузовладельца, распоряжения которого в соответствии с п. 1 ст. 67 КТМ РФ подлежат исполнению всеми находящимися на судне лицами, то есть материально ответственным лицом, наделенным административно-хозяйственными и организационно-распорядительными функциями, а также доверенным лицом грузовладельца, решил привлечь [СКРЫТО] В.А. к совершению организуемого им преступления.
С этой целью, Вишневский И.П., располагая вышеуказанными сведениями, находясь в неустановленном месте, дата в неустановленное время, при неустановленных обстоятельствах, умышленно, из корыстных побуждений предложил [СКРЫТО] В.А., используя доверие грузовладельца (собственника), обусловленное служебным положением [СКРЫТО] В.А., и злоупотребляя данным доверием, против воли грузовладельца (собственника) незаконно передать груз, в виде 24 000 килограммов краба-стригуна опилио живого, который будет находиться в его ([СКРЫТО] В.А.) ведении по окончанию промысла, не управомоченному на его получение лицу. Капитан судна «<...>» [СКРЫТО] В.А., обладая указанными полномочиями и являясь в силу служебного положения доверенным лицом грузовладельца (собственника), несущим материальную ответственность за вверенный ему груз, находящийся на судне «<...>», на предложение Вишневского И.П. согласился.
После чего в это же время Вишневский И.П. и [СКРЫТО] В.А. при неустановленных обстоятельствах совместно решили, что хищение указанного груза будет произведено в порту <адрес>, под видом вынужденных мер по его спасению от порчи, которая может произойти из-за невозможности поддерживать в трюмах судна «Рапана» предусмотренный техническими условиями и коносаментом температурный режим хранения живого краба (+1 - +8 градусов по Цельсию), вследствие поломки системы охлаждения (чилера), о возникновении которой [СКРЫТО] В.А. проинформирует заместителя директора ООО «<...>» по безопасности мореплавания Свидетель №8 путем направления соответствующей радиограммы с просьбой принять решение о дальнейших действиях в отношении груза, в момент нахождения судна на незначительном удалении от порта <адрес>. После получения ответной радиограммы с указанием следовать в порт <адрес> [СКРЫТО] В.А. развернет судно «Рапана» в порт <адрес>, где осуществит выдачу груза не управомоченному на его получение лицу. При этом директор ООО «<...>» Вишневский И.П. и капитан судна «<...>» [СКРЫТО] В.А. достоверно знали, что решения об изменении порта выгрузки груза и его передаче не управомоченному на получение лицу относится к исключительной компетенции грузовладельца (отправителя) в лице ЗАО «<...>».
Зная это, Вишневский И.П., примерно дата в неустановленное время, находясь в неустановленном месте, реализуя совместный с [СКРЫТО] В.А. преступный умысел, незаконно, из корыстных побуждений, не посвящая подконтрольного ему заместителя директора по безопасности мореплавания ООО «<...>» Свидетель №8 в свои преступные намерения, дал ему указание о том, что при поступлении радиограммы от капитана [СКРЫТО] В.А. о поломке на судне «<...>» системы охлаждения (чилера), направить в адрес последнего ответную радиограмму с указанием следовать в порт <адрес> для передачи груза, находящегося на судне «Рапана» представителю компании <...>» Co., Ltd. Свидетель №8, не располагая сведениями о преступных намерениях [СКРЫТО] В.А. и Вишневского И.П., согласился выполнить указание последнего.
дата судно «<...>» под управлением капитана [СКРЫТО] В.А. с указанным грузом прибыло в морской порт Зарубино, расположенный по адресу: <адрес>, пгт. Зарубино, <адрес>, где в этот же день в период с 09 часов 50 минут до 19 часов 26 минут ООО «<...>» на борту судна «<...>» передало в собственность ЗАО «<...>» по акту приема-передачи № к договору купли-продажи № ДВ-ПМ 2 от дата, находящийся в ведении капитана судна «<...>» [СКРЫТО] В.А., добытый и принятый им с других судов в период с дата по дата груз, в виде 23907 килограммов краба-стригуна опилио живого, после чего представители ЗАО «<...>», не подозревая о преступных намерениях капитана судна «<...>» [СКРЫТО] В.А. и в силу служебного положения последнего доверяя ему, на основании заключенного с ООО «<...>» договора морской перевозки № № от дата, поручило доставить вверенный ему груз в порт <адрес> Республики Корея в соответствии с условиями коносамента № от дата, а капитан судна «<...>» [СКРЫТО] В.А. принял на себя данное обязательство, заведомо не намереваясь его исполнять.
дата в 08 часов 32 минуты (время в Приморском крае) капитан судна «<...>» [СКРЫТО] В.А., осуществляя перевозку вверенного ему груза в виде 23 907 килограммов краба-стригуна опилио живого по указанному маршруту, находясь вблизи от точки с координатами № северной широты, № восточной долготы, реализуя совместный с Вишневским И.П. преступный умысел, и действуя согласно разработанному Вишневским И.П. преступному плану, достоверно зная о том, что температурный режим хранения находящегося на судне краба-стригуна опилио живого соответствует техническим условиям перевозки и коносаменту и в этой связи неисправность системы охлаждения (чилера) не влияет на его сохранность, а также о том, что решение о выдаче груза не управомоченному на его получение лицу относится к исключительной компетенции грузовладельца (отправителя) груза в лице ЗАО «<...>», являясь в силу служебного положения доверенным лицом указанной организации и злоупотребляя данным доверием, посредством электронной почты с электронного адреса № направил на электронный адрес №, используемый заместителем директора по безопасности мореплавания ООО «<...>» Свидетель №8, радиограмму о поломке системы охлаждения и возникшей в это связи проблемой с доставкой краба в порт <адрес> Республики Корея. После чего в этот же день в 10 часов 08 минут (время в Приморском крае), находясь вблизи от точки с координатами № северной широты, № восточной долготы, капитан судна «<...>» [СКРЫТО] В.А., получив на указанный адрес электронной почты ответную радиограмму от заместителя директора по безопасности мореплавания ООО «<...>» Свидетель №8, не осведомленного о преступных намерениях [СКРЫТО] В.А. и Вишневского И.П., и данной согласно распоряжению последнего, с указанием без задержки следовать в порт <адрес> КНДР для передачи, находящегося на судне «<...>» груза представителю компании <...> Co., Ltd., злоупотребляя доверием ЗАО «<...>», используя свое служебное положение, незаконно, умышленно, с корыстной целью, против воли ЗАО «<...>» изменил маршрут следования судна «<...>» и направил его в порт <адрес> КНДР.
дата по прибытию судна «<...>» в порт <адрес> КНДР в точку с координатами № северной широты, № восточной долготы, капитан данного судна [СКРЫТО] В.А., реализуя совместный с Вишневским И.П. преступный умысел, осознавая общественную опасность своих действий, предвидя неизбежность наступления общественно опасных последствий и желая их наступления, незаконно, с корыстной целью, используя доверительные отношения с грузовладельцем, обусловленные его служебным положением и злоупотребляя данным доверием, не позднее 21 часа 30 минут (время в Приморском крае), используя свое служебное положение, дал указание подчиненным ему членам экипажа судна «<...>», неосведомленным о его преступных намерениях, выгрузить с данного судна вверенный ему груз в виде 23 907 килограммов краба-стригуна опилио живого и передать его представителю компании <...> Co., Ltd ФИО88, действующему в интересах представителя компании «<...>» Co., Ltd. ФИО2. Данное распоряжение [СКРЫТО] В.А. было выполнено членами экипажа судна «<...>», неосведомленными о преступных намерениях [СКРЫТО] В.А. и Вишневского И.П., в период с 21 часа 30 минут дата по 07 часов 00 минут дата (время в Приморском крае) путем погрузки находящегося в трюмах судна «<...>» краба-стригуна опилио живого в корзины и его передаче указанному представителю принимающей стороны. Тем самым, [СКРЫТО] В.А. путем злоупотребления доверием ЗАО «<...>» совершил организованное Вишневским И.П. хищение в особо крупном размере вверенного ему груза в виде 23 907 килограммов краба-стригуна опилио живого стоимостью 8 486 985 рублей, принадлежащего ЗАО «<...>». В результате указанных действий Вишневского И.П. и [СКРЫТО] В.А. ЗАО «<...>», зарегистрированному по адресу: <адрес>, <адрес>, был причинен ущерб в особо крупном размере на сумму 8 486 985 рублей.
Подсудимые Вишневский И.П. и [СКРЫТО] В.А. вину по предъявленному обвинению не признали в полном объеме. При этом Вишневский И.П. указал, что он признает вину в самоуправстве, поскольку не принял все зависящие от него меры для того, чтобы связаться с Потерпевший №1 и сообщить ему о ситуации на судне.
Вишневский И.П. суду пояснил, что существует группа компаний <...>, в которую входят такие компании как ЗАО «<...>», «<...>», «<...>» и другие. Эти все компании принадлежат одному лицу – ФИО46, и объединены в общий холдинг. Непосредственно контролировал работу холдинга сам ФИО46. Директора компаний «<...>» и ЗАО «<...>» ФИО100 и ФИО101 фактически никакого участия в коммерческой деятельности организаций не принимали.
В 2013 году компания ООО «<...>» заключила договор тайм-чартера судна «<...>» с компанией «<...>». По данному договору «<...>» взяло на себя обязанности по коммерческой эксплуатации судна, а именно, по ведению промысла, добычи краба, сохранности его на борту, транспортировки и реализации краба. За компанией ООО «<...>» по договору осталась ответственность за безопасность мореплавания и техническое состояние судна, которое влияет на безопасность мореплавания, по регистру, как исправность судовых механизмов, агрегатов, которые влияют на состояние судна, и безопасность жизнедеятельности экипажа. Промысловое оборудование, рефоборудование, чиллер, не являются регистровыми, и относятся к коммерческой эксплуатации судна. Между тем «<...>» не следило за техническим состоянием судна, и этим приходилось ему заниматься самому.
С 2013 года судно выполняло промысел и занималось перевозкой краба живого на порт Донгхе. На протяжении 3 лет это был один порт доставки по существующим контрактам, которые подписывал непосредственно ДМП, или общая компания ЗАО «<...>». От ФИО102 он получал разрешения, билеты, квоты, расписание на выход парохода, сколько нужно поймать, куда сдать груз. Только тот определял порт выгрузки, количество краба, устанавливал цену. Данную информацию по работе судна он получал от ФИО98, который связывался непосредственно с ФИО103.
В 2015 году, где-то в апреле - мае, с ним связался ФИО98, и сказал, что к нему лично обратился ФИО104 по телефону, и сказал, что нужно искать покупателя, и начинать возить краб в Китай через порт <адрес> Северной Кореи. Леонов и Кленин его об этом не просили. После этого ФИО98 познакомил его с Свидетель №1. Потом где-то в мае еще они встретились с ним в стенах <...>, и с ним (Свидетель №1) были еще 2 китайца, которые, как тот сказал, являются покупателями краба у <...>. Они познакомились, обсудили возможность сдавать краб на Китай через <адрес>. Там же они переговорили с ФИО33. Потом ФИО33 ему подтвердила, что с этой компанией у них уже есть договор и они получали краб в <адрес>. Было согласовано, что получателем по данному контракту от «<...>» при продаже краба в КНДР будет являться компания «<...>». Первый заход туда был дата, следующий заход был дата, и третий заход дата. Все заходы судна в порт <адрес> производились на одного и того же покупателя. После каждого захода ФИО33 выставляла инвойс на оплату покупателю, копию пересылала ему, и покупатель производил оплату данного товара на счета указанные ДМП.
В начале дата года судно <...> находилось в порту <адрес>. Кто-то доложил ему, что на судне перед выходом проблема с рефустановкой - с чиллером. Для него эта была не новость, так как эта проблема возникала не в первый раз. На протяжении всей работы ему приходилось и в море высылать бригады рабочих для ремонта чиллера, и на берегу его ремонтировать. И в декабре капитан сказал, что чиллер гонит масло. В его разговоре с ФИО105 и ФИО106, когда он посещал <...>, он им сказал, что судно не в очень хорошем состоянии, и есть проблемы с рефустановкой, но те не придали этому значения, сказали что решение о продлении промысла принимается не ими, что у них сейчас сложилась очень серьезная ситуация с ФАС, и нужно выходить в море, и всеми возможными путями выбирать квоты, которые остались. По его просьбе ФИО98 позвонил ФИО107 и сообщил, что судно в технически неисправном состоянии, на что получил ответ, чтобы они попробовали довезти груз, поскольку вода холодная, чиллер не будет сильно нагружен и в случае необходимости он решит вопрос по принятию груза в другом порту.
После этого судно <...> вышло в море, где самостоятельно добыло краб, а также перегрузила часть с другого судна. Когда груз был полностью получен - 23 900 кг. на борту, оно пошло на оформление документов в <адрес>. Капитан доложил ФИО33 о том, сколько у него на борту килограмм груза, они обменялись документами. Перед этим капитан несколько раз заходил в <адрес>, сдавал ловушки, и опять продолжал промысел. На протяжении всего этого рейса и предыдущей эксплуатации судна, а также перед последней сдачей, у них шли постоянные переговоры с капитаном и с ФИО98, в ходе которых они обсуждали проблему, которая была на судне с чиллером, так как она была действительно серьезной, и это влияло на состояние краба, на получение прибыли от сдачи данного груза. Было определено, что в случае поломки чиллера судно либо пойдет в ближайший порт, либо вернется в Россию, в зависимости от ситуации. Конкретно, каким образом поступить он указаний капитану не давал. Вариант с заходом судна в <адрес> обсуждался еще до выхода судна и с ФИО108, и с ФИО109, и с ФИО110, потому что туда пароход заходил не один раз.
Ни он, ни ФИО98 не принимали участие в совещаниях с ФИО111 и ФИО112, не обсуждали с ними работу судна. Все вопросы по работе судна обсуждались только с ФИО113.
дата он улетел на отдых в Тайланд. На период его отсутствия рабочий процесс в ООО «<...>» контролировал Свидетель №8. Перед отъездом он сказал Свидетель №8, чтобы в случае возникновения серьезных вопросов он связывался с ФИО98. Также он предупредил об этом ФИО98. Свидетель №8 он не давал указаний о том, как действовать при внештатной ситуации. Свидетель №8 должен был действовать сам по ситуации. Он не помнит о том, чтобы они с Свидетель №8 предварительно обсуждали направление радиограммы капитану. О том, что судно пойдет в <адрес>, он узнал от Свидетель №8 дата.
О том, что произошло в море, ему стало известно со слов капитана. Тот был первым, кто увидел это все, в каком состоянии был краб, и что там происходило. Капитан четко дал понять, что груз в живом виде до Южной Кореи не довезет. Произошло то, что он предполагал и о чем всех предупреждал. Капитан доложил все это Свидетель №8. Решение капитана он считает абсолютно правильным. О поломке чиллера ему сообщил Свидетель №8. Решение о смене курса судна было принято [СКРЫТО], Свидетель №8 и им лично, было коллегиальным. Он сказал Свидетель №8 сообщить об этом ФИО116 и ФИО117. Сам он позвонить ФИО118 и ФИО119 не мог, поскольку у него не было для этого технической возможности. Также ему известно со слов [СКРЫТО], что тот пытался позвонить всем, но не смог этого сделать. Свидетель №8 ему сообщил, что позвонил грузовладельцу и сообщил ему о принятом решении. До дата он ни чего, ни кому не сообщал. Предполагает, что из Тайланда он только звонил Свидетель №1 и ФИО98. Также когда он был в Тайланде, после того, как краб уже был выгружен в п. <адрес>, ему звонил ФИО115 и требовал объяснений. Он ему объяснил о поломки чиллера и что краб начал погибать. Дремлюга отнесся к этому спокойно, сказал, чтобы был выставлен инвойс на получателя. После этого ему известно, что ФИО33 направила инвойс в «Ниханкай Кайсан». Когда он прилетел в РФ, то инвойс уже был на его электронной почте, но покупателю не понравилась цена, и тот отказался платить столько за погибшего краба. Об этом ему сказал Свидетель №1. Свидетель №1 выступал с китайской стороны, он был заинтересован в сделке. Со слов Свидетель №1 ему известно, что китайцы получили краб и расплатились за него. Кому именно китайцы заплатили, он не знает.
После возвращения в РФ капитан передал ему акт приема-передачи краба, а также расписку по качеству груза.
Кем осуществлялась подача заявки за заход судна в п. <адрес> в тот раз, ему неизвестно, он сам этим не занимался. Это всегда делалось собственником груза.
С дата по дата он находился в отпуске в Тайланде. По прилету он срочно встретился в <...> с ФИО120, ФИО121, ФИО33. Он объяснил сложившуюся ситуацию, к чему собственники груза отнеслись довольно спокойно. Также он передал им полученный от капитана акт и расписку. Перед этим они выставили инвойс на оплату данного груза, и как понял он, шли переговоры, так как никаких действий не происходило. Через какое-то время у него произошла вторая встреча в <...>, на которой все абсолютно поменялось. От компании «<...>» была выставлена претензия на ООО «<...>» на миллион долларов. После этого еще и арестовали пароход. Ему сказали, что это было решение ФИО122, и ни на никакие приговоры тот не хочет идти. Он предлагал ФИО123 направить претензию в «<...>», потребовать разъяснений, либо съездить туда, но его не слушали.
Он уверен, что никакого хищения не было, краб сдан надлежащему покупателю, а коммерческие отношения перешли в уголовную стадию по инициативе непосредственно ФИО126. Это связано с тем, что сданный краб оказался погибшим и ФИО127 решил данные убытки возложить на него.
У него имелись контакты ФИО124 и ФИО125, они общались друг с другом. Были ли их контакты у [СКРЫТО], а также на судне, ему не известно. На судне имелась техническая возможность выйти на связь.
Полагает, что у ФИО128 документы по судну «<...>» оказались в связи с тем, что судно туда ранее заходило. Самого ФИО129 и ФИО2 он не знает. Он с китайскими покупателями никогда не общался, у него с ними не было никакой связи.
В материалах дела имеются его телефонные разговоры с ФИО98 и Свидетель №1, в которых они обсуждают возможность поставки краба в те порты, куда и ранее осуществлялась поставка. В ходе этих разговоров он не просил Свидетель №1 найти покупателя на краба в Китае. Разговор об этом между ними состоялся в мае, и о нем он указывал выше. Разговора о новом покупателе не было. Были прежние покупатели, с которыми общался Свидетель №1. Разговоры шли через Свидетель №1 только о ценах, которые существуют в Китае и о возможных заходах <...> на сдачу этим же покупателям в п. ФИО3. Почему Свидетель №1 сообщает, что он (Вишневский) просил его в дата года найти покупателя, ему не известно. Цену краба они обсуждают, поскольку от нее зависит размер фрахта. Говоря о цене, они сообщают о том, что часть денег поступит наличными, а часть будет направлена в оффшоры. Все расчеты за краба должны были происходить через ДМП. Также они обсуждают расходование средств, которые получат за фрахт судна. Кроме того, в этих разговорах он говорит Свидетель №1 о том, что ФИО98 убеждает ФИО130 в том, что в связи с неисправностью судна надо зайти на выгрузку в п. <адрес>, и что судно, возможно, зайдет туда. В этих разговорах он высказывал свои предположения о том, что краб может испортиться, и что в Южной Корее их обманут и ничего не заплатят. Так же они обсуждают возможные претензии ДМП в связи с гибелью краба.
Записи в изъятом ежедневнике были сделаны им в разные даты: одна – примерно в дата года после того, как ему стали известны результаты сдачи краба в <адрес>, в ней он для себя приблизительно делал расчёты по расходованию денежных средств, которые им будут перечислены за продукцию; вторая – сделанная в дата того же года.
ФИО98 помогал ему в деятельности ООО «<...>», поскольку его жена является учредителем данного общества, а также, поскольку у него были хорошие отношения с ФИО132.
Считает, что обеспечить сохранность груза на судне «<...>» в тех условиях было невозможно. Кроме чиллера другого оборудования для охлаждения воды на судне не было.
Полагает, что такой груз в Южной Корее у них бы не приняли.
Заработную плату членам экипажа он выплатил в полном объеме, как за сдачу живого краба, поскольку вины в гибели краба у экипажа не было. Денежные средства на выплату заработной платы членам экипажа он занял у ФИО98.
По его подсчетам за данный рейс они должны были получить 95 600 долларов США, из расчета, что китайцы заплатят по 25 долларов за 1 килограмм, из которых 9 - поступит официально на счет ЗАО «<...>», а 16 – в оффшоры. Из данных денег на заработную плату планировалось отдать 25 800 долларов США.
Осмотрев в судебном заседании акт приема-передачи и сортировочный лист, расположенный в т. 5 на л.д. 11, 12, он пояснил, что данные документы являются подлинными, от кого они ему поступили, не помнит, полагает, что их передал ему Свидетель №1.
Полагая, что в результате, в том числе и его действий часть сданного краба оказалась погибшей, в результате чего потерпевший понес убытки, он добровольно частично погасил ущерб потерпевшему в сумме 1 200 000 рублей. Считает, что данная сумма является достаточной.
По ходатайству государственного обвинителя, в связи с наличием существенных противоречий, в порядке п. 1 ч. 1 ст. 276 УПК РФ были оглашены показания подсудимого Вишневского И.П., данные им при производстве предварительного расследования в качестве обвиняемого от дата в присутствии защитника, после разъяснения прав, который показал, что со стороны ООО «<...>» коммерческой эксплуатацией судна руководили ФИО48 и Потерпевший №1 Данные лица ставили задачи по коммерческой эксплуатации судна капитану судна МТЯ «<...>». В случае необходимости капитан [СКРЫТО] В.А. сам выходил на связь с ФИО133, либо Потерпевший №1 по мобильному телефону, либо по электронной почте, посредством сети интернет, через спутниковую связь. Телефоны ФИО135 и ФИО136 имелись на судне «<...>». Также на судне имелись электронные адреса ФИО137 и ФИО134.
После оформления груза на экспорт капитан получал от фрахтователя, в данном случае это был Потерпевший №1 или ФИО48 указание в какой порт надо доставить добытого краба, после чего судно перевозило краба согласно полученному заданию. Как правило, это были порты Южной или Северной Кореи.
Примерно дата он улетел на отдых в Таиланд. С собой он взял свой мобильный телефон. Данный телефон он использовал при помощи приложения «Ватцап», которое привязано к абонентскому номеру №. Также он оформил в Таиланде сим-карту местного оператора связи без возможности международных звонков. Пояснил, что абонентский номер данной сим-карты не помнит. Каждое утро он посредством приложения «ватцап» выходил на связь со своим заместителем по безопасности мореплавания Свидетель №8, который докладывал ему обстановку о техническом состоянии и местонахождении судна МТЯ «<...>».
дата Свидетель №8 сообщил ему, что судно «<...>» в порту <адрес> оформляет документы на рейс в порт <адрес> (Республика Корея).
дата утром (по тайскому времени) ему на мобильный телефон через приложение «ватцап» позвонил Свидетель №8, который доложил, что на судне «<...>» произошла поломка системы охлаждения чиллера, хладоген пошел в танки с крабом, в связи с чем капитан [СКРЫТО] В.А. принял решение о смене курса с целью захода в ближайший порт <адрес> для выгрузки краба. Данное решение [СКРЫТО] согласовал с Свидетель №8 Он одобрил решение, которое приняли [СКРЫТО] В.А. и Свидетель №8 После чего сказал Свидетель №8, чтобы тот сообщил Потерпевший №1 о том что судно «<...>» зашло в порт <адрес> для выяснения причины поломки и принятия решения о выгрузке.
На следующий день он со своего мобильного телефона позвонил через приложение «ватцап» Потерпевший №1, которому сообщил, что судно МТЯ «Рапана» зашло в порт <адрес> для выяснения причины поломки и принятия решения о выгрузке.
Через несколько дней, когда судно МТЯ «<...>» вышло из порта <адрес> и появилась связь, то [СКРЫТО] позвонил Свидетель №8, а от Свидетель №8 он узнал о том, что капитан судна МТЯ «<...>» [СКРЫТО] В.А. в порту <адрес> принял решение выгрузить находящегося на судне МТЯ «<...>» краба. Лично с [СКРЫТО] В.А. он не связывался, поскольку обстоятельства произошедшего уже знал от Свидетель №8 и технического консультанта ФИО89 После того как он узнал о том, что краб, находившийся на судне «<...>» выгружен в порту <адрес> он позвонил Потерпевший №1 и сообщил о том, что краб передан в порту <адрес> компании «<...>». Потерпевший №1 принял информацию к сведению и никаких претензий ему не предъявил (т. 7 л.д. 79-81).
Из оглашенных в судебном заседании показаний обвиняемого Вишневского И.П. от дата и от дата, следует, что заработная плата экипажа МТЯ «<...>» напрямую зависела от результатов промысла и составляла 12 процентов от массы добытого краба из расчета 9 долларов за один килограмм. Денежные средства передавались капитану после реализации краба за рубеж и поступления на расчетный счет ООО «<...>» денежных средств от ООО «<...>» за фрахт судна МТЯ «<...>».
Со стороны «<...>» эксплуатацией судна МТЯ «<...>» руководили ФИО48 и Потерпевший №1 Данные лица ставили задачи по коммерческой эксплуатации судна капитану судна МТЯ «<...>» [СКРЫТО] В.А. как лично, так и через него. В случае необходимости капитан [СКРЫТО] В.А. должен был выходить на связь с ФИО48, либо Потерпевший №1 по мобильному телефону, либо по электронной почте. На судне МТЯ «<...>» имелась спутниковая связь, компьютер, принтер, сканер. Данная техника использовалась для электронного обмена документами с руководством ООО «<...>» и представителями «<...>». Также на судне МТЯ «<...>» должен был находиться список контактных телефонов представителей <...>, включая Потерпевший №1 и ФИО48 и их электронные адреса.
О ходе промысловых работ его по телефону информировали заместитель по безопасности мореплавания Свидетель №8 и капитан МТЯ «<...>» [СКРЫТО] В.А. Кроме того вопросы промысловой деятельности МТЯ «<...>» он регулярно обсуждал с представителями «<...>» Потерпевший №1 и ФИО48
дата он уехал отдыхать в Таиланд, где находился примерно до дата. Перед выездом на отдых он попросил Свидетель №10, с которым находится в товарищеских отношениях, «присмотреть» за работой МТЯ «<...>» и дал соответствующее указание заместителю по безопасности мореплавания Свидетель №8 докладывать Свидетель №10 об обстановке на МТЯ «<...>».
Перед отъездом в отпуск, примерно дата, он, зная о том, что чилер на судне МТЯ «<...>» находится в плохом техническом состоянии и в любой момент может сломаться, в ходе телефонного разговора обсудил с капитаном МТЯ «<...>» [СКРЫТО] В.А. возможные варианты действий, на случай, если в пути следования в порт <адрес> на судне сломается чилер. Согласно данным вариантам в случае поломки капитан [СКРЫТО] В.А. должен будет идти в порт <адрес>, где передать краба компании <...> Co., Ltd., либо вернутся в порт <адрес>, либо продолжить движение в порт <адрес>. По итогам обсуждения они приняли решение, что при поломке чилера капитан [СКРЫТО] В.А. свяжется с заместителем по безопасности мореплавания Свидетель №8, а и в зависимости от ситуации будет принимать одно из вышеуказанных решений. Данную ситуацию он обсудил и с Свидетель №8, который в случае поступления аварийной радиограммы от капитана МТЯ «<...>» [СКРЫТО] В.А., в том числе о поломке чилера на судне в момент перехода в порт <адрес>, должен был направить [СКРЫТО] ответную радиограмму, в том числе о следовании в порт <адрес> для передачи краба компании <...> Co., Ltd, которой в ноябре 2015 года судно МТЯ «<...>» сдавало по этому контракту краба, в связи с чем Вишневский И.П. полагал, что указанная компания является агентской компанией <...> в лице ФИО46 и имеет право получить груз за покупателя.
После отъезда в Таиланд он по телефону с номером № поддерживал связь с Свидетель №10 и Свидетель №8 от которых узнавал об обстановке на судне МТЯ «<...>».
От указанных лиц он узнал, что дата судно МТЯ «<...>» с 23907 кг. краба-стригуна опилио прибыло в порт <адрес> для оформления документов на вывоз краба в порт <адрес> Республика Корея. В этот же день судно МТЯ «<...>» вышло из порта <адрес> и направилось в порт Донгхэ (Республика Корея).
дата утром он позвонил Свидетель №8, который сообщил, что от капитана МТЯ «<...>» [СКРЫТО] В.А. поступила радиограмма о поломке на судне чилера и капитан отказался брать на себя ответственность за доставку груза в порт назначения <адрес>. В ходе разговора Свидетель №8 сказал, что в соответствии с ранее обсуждавшимися с Вишневским И.П. вариантами он (Свидетель №8) направил в адрес [СКРЫТО] радиограмму следовать в порт <адрес> для передачи краба компании <...> Co., Ltd. После получения радиограммы с указанием следовать в порт <адрес> капитан МТЯ «<...>» [СКРЫТО] В.А. поменял курс и направил судно в указанный порт. Вечером этого же дня судно МТЯ «<...>» прибыло в порт <адрес>, где капитан [СКРЫТО] В.А. произвел передачу 23 907 кг. краба-стригуна опилио компании <...> Co., Ltd.
По результатам сдачи краба в порту <адрес>, капитан [СКРЫТО] В.А. предоставил ему акт приема–передачи от дата и сортировочный лист, согласно которому по категории «А» (краб без дефектов) было передано 3918,6 кг (с учетом стечки - 4%) и по категории «В» 18385,4 кг (с учетом стечки – 4%), а общей массой 22304 кг. Указанные документы хранились в офисе ООО «<...>» и были изъяты сотрудниками полиции дата в ходе обыска (том 7 л.д. 249-252, том 8 л.д. 232-246).
Из оглашенных в судебном заседании показаний, данных дата при проведении очной ставки между обвиняемым Вишневским И.П. и представителем потерпевшего Потерпевший №1, Потерпевший №1 подтвердил ранее данные им показания о том, что он не позднее дата лично сообщил Вишневскому И.П. о том, что судно «<...>» пойдёт на сдачу краба-стригуна опилио в порт <адрес> Республики Корея. Обвиняемый Вишневский И.П. показания Потерпевший №1 не подтвердил (том 8 л.д. 195-199).
Из оглашенных в судебном заседании показаний, данных дата при проведении очной ставки между обвиняемым Вишневским И.П. и свидетелем Свидетель №8, свидетель Свидетель №8 подтвердил ранее данные им показания, согласно которым Вишневский И.П. примерно дата дал ему указание о том, что в случае поступления от капитана судна «<...>» [СКРЫТО] В.А. радиограммы о внештатной ситуации на судне в пути следования в порт <адрес>, направить ответную радиограмму с указанием следовать для сдачи груза в порт <адрес> КНДР. Название порта и грузополучателя он по указанию Вишневского И.П. посмотрел в предыдущем коносаменте судна «<...>» за ноябрь 2015 года. После того как от капитана судна <...> [СКРЫТО] В.А. в дата года поступила радиограмма о поломке чилера и отказе брать на себя ответственность за доставку груза в порт назначения <адрес>, он в соответствии с ранее полученным от Вишневского И.П. указанием направил в адрес капитана судна «<...>» [СКРЫТО] В.А. радиограмму с указанием следовать в порт <адрес> для передачи краба компании, наименование которой он по указанию Вишневского И.П. посмотрел в предыдущем коносаменте за дата года, по которому судно Рапана ранее сдало краба в порту <адрес>. Обвиняемый Вишневский И.П. показания Свидетель №8 не подтвердил (том 8 л.д. 200-203).
После оглашений показаний подсудимый их подтвердил частично и пояснил, что когда он давал показания дата, дата, то не понимал, в чем обвиняется. Он говорил о том, что на судне есть номера телефонов, поскольку полагал, что они там должны быть. Только через некоторое время ему стало известно, что на самом деле данных номеров на судне не было. С ФИО139 и ФИО138 они обсуждали только вопросы выписки промысловых билетов, когда и где их забирать. Говоря о том, что [СКРЫТО] выходил на связь с ФИО140 и ФИО141, потому, что так на самом деле должно было быть. Тогда он не придавал значения каждому сказанному им слову. В ходе допросов он говорил следователю о роли ФИО142, однако следователь не указывал это в допросах. Это было при первом допросе, и еще при одном, каком именно, не помнит. Потом он сам перестал акцентировать на это внимание. Называл ФИО143 и ФИО144, поскольку полагал, что они должны за это отвечать. Свои показания при очных ставках с ФИО145 и Свидетель №8 подтверждает. С протоколом допроса от дата не согласен, поскольку показания записаны не верно, о чем им сделано замечание в протоколе. После допроса никакие дополнения и замечания на протокол он не предоставлял, поскольку полагал необходимым предоставить их суду. В суде он дал подробные показания, которые являются верными.
Также сообщил суду, что из Тайланда он связывался с ФИО146, сообщал ему о сложившейся ситуации. Свидетель №8 ему также говорил, что звонил ФИО147. Свидетель №1 полагал, что судно пойдет Северную Корею в законном порядке, и к этому готовился. Он не помнит, кто кому первый звонил, либо он Свидетель №8, либо Свидетель №8 ему.
Допрошенный в судебном заседании подсудимый [СКРЫТО] В.А., показания которого, данные на предварительном следствии также были оглашены и которые он подтвердил, пояснил, что в дата года он устроился на работу в ООО «<...>» на должность капитана судна МТЯ «<...>». Судно осуществляло добычу краба по квотам ДМП, к которым он относит компании ООО «<...>», ООО «<...>», и его перевозу в Северную и Южную Кореи. Квоты на краба принадлежали ООО «<...>». Ему известно, что данное судно в тот период времени находилось в аренде у ООО «<...>» для добычи краба, а также в субаренде у ООО «<...>» для его перевозки. На судне периодически случались поломки рефрижераторной установки – чиллера, которые они устраняли как самостоятельно, так и с привлечением иных лиц. В дата года они снова вышли в рейс на добычу краба. Перед отходом судна сломался чиллер, от чего появилась масляная пленка в чанах для краба, о чем он сообщил директору ООО «<...>» Вишневскому И.П. Вишневский И.П. вызвал бригаду мастеров, и они произвели ремонт чиллера, а также сменили воду в чанах. Потом они вышли в рейс, где выловили часть краба, и часть краба им была перегружена с другого судна. В ходе рейса чиллер несколько раз ломался, и они его ремонтировали в море. Когда они закончили добычу краба, то вернулись в <адрес> на оформление вывоза краба за границу. Представитель <...> ФИО33 направила ему по электронной почте коносамент на краба, который он распечатал, подписал, поставил печать, после чего передал его для оформления выхода судна за границу. После оформления они отправились в сторону Южной Кореи, в <адрес>. Когда они находились в водах Северной Кореи, то старших механик Свидетель №14 доложил ему, что на судне проблемы с чиллером, что в чанах с крабом на воде стала появляться масляная пленка. Рефмеханик Свидетель №3 сообщил, что чиллер гонит масло в чаны с крабом. Он поручил им принять меры по ремонту чиллера. На время ремонта они отключили работу чиллер, чтобы он перестал подавать в чаны с крабом масло. Из-за этого температура воды в чанах стала увеличиваться. Тогда они отключили аэрацию воздуха. Ему известно, что температура воды в чанах с крабом должна быть не более 8 градусов Цельсия. После этого он по электронной почте направил в ООО «<...>» электронное сообщение о ситуации на судне, но оно не прошло. Тогда он по электронной почте отправил сообщение заместителю генерального директора ООО «<...>» Свидетель №8, в котором указал о случившейся поломке чиллера. Через некоторое время пришли Свидетель №14 и Свидетель №3, которые пояснили, что починить чиллер в море они не могут. Тогда он опять направил сообщение Свидетель №8, сообщил ему о ситуации на судне, а также, что отказывается брать на себя ответственность за груз, просил дать ему указание руководством компании. Поскольку Свидетель №8 ему не отвечал, он связался с ним по спутниковому телефону. Свидетель №8 сообщил, что отправит ему сообщение по электронной почте. После этого пришло по электронной почте от Свидетель №8 сообщение, чтобы они следовали в п. <адрес> Северной Кореи, и сдали краб там. После этого они изменили курс и отправились в п. <адрес>. При этом, с того момента, когда он узнал о поломке чиллера и до того, как они изменили курс судна на п. <адрес>, прошло около 4 часов. От места изменения курса судна до <адрес> было около 2 суток хода судна, а до п. <адрес> – около 7 часов. Когда они пришли в п. <адрес>, то связались с местными властями и доложили им о ситуации на судне. Через некоторое время прибыли представители властей, которые осмотрели судно, опечатали все средства связи. Также прибыл представитель компании «<...>» по имени ФИО148, фамилию которого он не знает, которому они ранее сдавали принадлежащий ООО «<...>» краб в данном порту. Он полагал, что Руслану известно по какому именно контракту он привез краб. Он предоставил им все имеющиеся у него документы на краба, которые были оформлены на выгрузку в Южной Корее. Руслан забрал у него документы, сказал, что с такими документами будут проблемы, после чего удалился. Примерно через 1-1,5 часа ФИО149 вернулся и сказал, что с документами теперь все нормально. Он полагал, что между ООО «<...>» и компанией «<...>» есть договор на поставку краба, что он может сдавать краб данной компании, и что, сдав краб «<...>», он ничего не нарушит. Самостоятельно связаться с руководством ООО «<...>», и обсудить сложившуюся ситуацию, он не мог, так как у него не было их контактов. После этого они приступили к выгрузке краба. При выгрузке они производили взвешивание краба. С их стороны взвешиванием занимался Свидетель №7. По результатам выгрузки оказалось, что 5 тонн краба было живым, а остальной - мертвым. По факту выгрузки был составлен документ, который он сдал после возвращения в РФ. Краб у них забрали весь. Деньги за сданный краб от принимающей стороны он как ранее, так и в тот раз лично не получал. После этого они вернулись в <адрес>.
Помимо чиллера на судне не было оборудования для поддержания жизнедеятельности краба. Имеющийся на судне пожарный гидрат в данном случае нельзя было использовать, поскольку он подавал бы теплую воду. Полагает, что до Южной Кореи они не смогли бы довести краб живым, и его там бы не приняли.
С Вишневским они неоднократно разговорилась о техническом состоянии чиллера, поскольку тот часто ломался. При этом был случай, что Вишневский спрашивал у него о том, можно ли сдать груз в другой порт, на что он сказал ему, что это сделать можно только в случае получения согласия <...>. Вишневский ему заранее не говорил вести в <адрес> года краб вместо <адрес> в п. <адрес>. В п. <адрес> он зашел с той целью, чтобы сдать краб живым, поскольку их заработная плата зависит от объема сданного живого краба. Все распоряжения по управлению судном он всегда получал от Вишневского.
Считает, что он вправе изменить курс судна в случае возможной гибели груза, однако для этого нужно получить разрешение от руководства <...>. Считает, что сообщения от Свидетель №8 для него было достаточным основанием для изменения курса судна, поскольку полагал, что данное решение было со всеми согласовано.
Ему было известно, что краб принадлежит <...>. Об этом ему было известно, в том числе и из документов, которые были на судне. К ним на судно никто из представителей <...> не приходил, не интересовался произошедшим. У него никогда представители <...> не интересовались техническим состоянием судна, ФИО150 и ФИО151 ему по данному вопросу не звонили, техническое состояние судно они не проверяли. Телефонов руководства <...> у него не было.
За последний рейс он получил денежные средства на заработную плату членов экипажа судна от Свидетель №8, а также в офисе ООО «<...>». Всего около 20 000 долларов США, что было немного меньше, чем за обычный рейс. Он не интересовался о том, откуда эти деньги (т. 7 л.д. 163-165, 170-172, 174-176, 182-184).
Несмотря на непризнание подсудимыми своей вины, их вина полностью подтверждается показаниями представителя потерпевшего, свидетелей, исследованными в судебном заседании.
Допрошенный представитель потерпевшего ЗАО «<...>» - директор ЗАО «<...>» Потерпевший №1, показания которого данные в ходе предварительного следствия были оглашены и которые он подтвердил, пояснил, что в дата году их компания занималась экспортом краба. Для этого у них имелась соответствующая лицензия. Ими был заключен контракт с компанией «<...>» на поставку 450 000 килограмм краба. Агентам данной компании в п. <адрес> Южной Кореи была компания «<...>», а в п. <адрес> Северной Кореи – «<...>». Сведения об этом отражались в дополнительных соглашениях к основному контракту. Данные компании получали груз в указанных портах. Порт выгрузки определялся покупателем перед каждой поставкой. Все последующие вопросы по поставке краба они решали только с компаниями-агентами. При этом он связывался с агентом в Южной Корее, а контактов агента в Северной Корее у него не было. От агента в Северной Корее Свидетель №12 получала сведения по электронной почте. Краб они покупали у ООО «<...>». По договору ООО «<...>» обязалось передать им краб и поставить его в иностранные порты. Для этого ООО «<...>» имела как собственный флот, так и нанимала флот у иных компаний, в том числе у ООО «<...>», директором которого являлся Вишневский. Судно МТЯ «<...>» принадлежало ООО «<...>» и находилось в аренде у ООО «<...>». Данное судно использовалось для добычи, перевозки и экспорта краба. Со стороны ООО «<...>» они поддерживали отношения с Вишневским, ФИО98 и Свидетель №8. С Вишневским они неоднократно обсуждали действия судна «<...>» по работе, планы по перевозке краба. Ему не известно о том, чтобы по работе судна «<...>» ФИО98 общался с ФИО152. Ему было известно, что капитаном «<...>» был [СКРЫТО]. В основном все вопросы по работе судна «<...>» они согласовывали с Вишневским, в том числе и по рейсу в дата года. Также у них был договор с ООО <...>» на документальное оформление экспорта краба, по которому последние готовили для них все необходимые документы. Договор с «<...>» считался исполненным только тогда, когда номинированный по конкретной партии агент принимал краб, что подтверждалось проставлением им печати в коносаменте, а также оформлением акта приема-передачи и расписки. Инвойс направлялся, когда агент подтверждал получение товара. Стоимость в инвойсах указывал торговый отдел ТД «<...>». Он же согласовывал данный вопрос с покупателем.
В дата года «<...>» самостоятельно выловила часть краба, а также приняла часть краба с другого парохода, после чего вернулось в <адрес> для оформления документов на экспорт. Планировалось доставить данный краб в п. <адрес> Южной Кореи. Всего на борту «<...>» находилось около 23 900 килограмм краба. В <адрес> ООО «<...>» приняло краб от ООО «<...>», о чем были составлены соответствующие документы. Оформлением документов на экспорт краба занимался представитель компании <...> ФИО153 дата «<...>» с крабом на борту вышла из <адрес> и дата должно было прибыть в <адрес>. Они предупредили об этом представителя компании «<...>» в <адрес>. Заход в п. <адрес> Северной Кореи с представителями компании ООО «<...>» не обсуждался, поскольку в отношении Северной Кореи в то время действовали международные санкции, а также там хуже условия для приема краба. дата судно «<...>» в <адрес> не зашло и на связь не вышло. Он попытался связаться с Вишневским, но того номер телефона был не доступен. С судном он сначала пытался связаться, но также не смог этого сделать, поскольку судовой номер телефона был не доступен, а номера спутникового телефона у него не было. Никто с судна им не звонил, не сообщал о своих действиях, в их адрес никаких сообщений не приходило. Тогда он позвонил заместителю директора по безопасности мореплавания ООО «<...>» Свидетель №8, который сообщил, что судно зашло в п. <адрес> для ремонта чиллера. Свидетель №8 сказал ему, что они починят чиллер и повезут краб дальше. В ходе последующих звонков он узнал от Свидетель №8, что краб выгрузили в п. <адрес>, и что это решение принял Вишневский. При этом причину выгрузки в данном порту Свидетель №8 ему не сообщил. Поскольку Свидетель №8 сообщил ему информацию по грузу, капитану судна он больше не звонил. На следующий день Свидетель №8 ему сообщил, что краб они выгрузили для того, чтобы он не пропал, поскольку у них сломался чиллер и сохранность груза они не могли обеспечить. С судном «<...>» они связаться тогда не смогли, поскольку телефон был не доступен. Представители ООО «<...>» с ним, а также с представителями ООО «<...>» вопрос по выгрузке краба в п. <адрес> не согласовывали.
Вишневский вышел на связь в первых числах дата года, после чего пришел к ним в офис и сообщил, что на судне сломался чиллер, краб стал портиться, они хотели избежать потерь, в связи с чем, решили выгрузить его в Северную Корею, поскольку полагали, что краб до Южной Кореи не доживет. Ему Вишневский говорил, что груз выгружен в нормальном состоянии. Его о ненадлежащем состоянии груза ни кто не уведомлял. Он сказал Вишневскому вернуть деньги за краба, но тот сообщил, что покупатель в п. <адрес> с ним не рассчитался и предложил ему (ФИО154) самому с ним рассчитываться.
Капитан судна «<...>» [СКРЫТО] ему знаком, они с ним общались несколько раз по телефону, в том числе капитан сам ему звонил с судна. Уверен в том, что как у [СКРЫТО] лично, так и на борту судна «<...>» имелся его номер телефона, и была возможность позвонить ему. Также на судне был его номер электронной почты. Помимо этого, капитан мог с ним связаться и через Свидетель №8.
Они в дата году не нуждались в новых покупателях краба, поэтому Вишневского и ФИО98 не просили их подыскать.
За техническим состоянием судна «<...>» должно было следить ООО «<...>», поскольку по договору передается судно в исправном состоянии. От директора ООО «<...>» никаких жалоб на техническое состояние судна «<...>» не поступало. Судно находилось, по словам директора ООО «<...>», в хорошем техническом состоянии. При планировании деятельности Вишневский подтверждал, сможет ли он выполнить условия перевозки, добычи. Замечаний и проблем по судну «<...>» Вишневский ему не доводил.
Считает, что в момент изменения судном курса на п. <адрес>, расстояние до портов <адрес> и <адрес> было одинаковое.
Полагает, что с учетом зимнего периода времени, а также работающей системе подачи воздуха, без чиллера, закачивая воду в чаны из-за борта насосами, можно было доставить краб по назначению, и необходимости в выгрузке краба в п. <адрес> не было.
По его мнению, если груз портится, то капитану необходимо сообщить об этом собственнику, составить акт о стоянии груза, а если груз выгружен на берег, то оформить документы о сдаче груза с указанием его состояния.
Компания «<...>» ему известна, они нескольку раз сдавали ей краб в п. <адрес>. Инвойс «<...>» на оплату краба они не выставляли, поскольку он не являлся получателем краба в тот раз и не был указан в коносаменте.
Насколько ему известно по всем поставкам краба они получали деньги только от компании «<...>». Данной компанией был оплачен весь краб, который они ей поставили, за исключением той партии, которая до них не дошла. Почему оплату по контракту им переводило «<...>» ему не известно.
Он не помнит, связывались ли они с «<...>» после произошедшего. Ему достоверно известно, что «<...>» не получила данный краб. Через некоторое время от «<...>» по электронной почте им поступила соответствующая информация.
Стоимость похищенного краба составила около 8 миллионов рублей.
Считает, что в <адрес> могли принять краб в любом состоянии. Этот вопрос они бы в любом случае согласовали с агентом.
Ранее в их деятельности фактов выгрузки груза не в номинированные порты не было. В случае поступления им информации о возможной угрозе гибели краба, они могли бы решить вопрос с его перегрузом на другое судно. Данная ситуация была согласована с судовладельцем.
Уверен, что ООО «<...>» похитило данный краб. По его мнению, то обстоятельство, что Вишневский отсутствовал на связи, было вызвано тем, что у него был умысел на хищение краба.
После возвращения судна «<...>», они его не осматривали, поскольку не посчитали нужным это делать.
С представителями компании «<...>» они не связывались, претензий в адрес «<...>» не направляли.
В дата годах ими с «<...>» заключались дополнительные соглашения по данному контракту, поскольку в связи с не поступлением выручки за вывезенный краб, они не могут предоставить документы в компетентные российские органы и уплатить за него налоги.
По основным направлениям деятельности - промысловой деятельности, реализации продукции, принимал решение он сам. Мнение ФИО46 для него было не обязательным. ФИО46 иногда интересовался у него работой, и на этом все. ФИО46 являлся номинальным человеком, всем руководил он, как директор. По данной партии груза он с ФИО155 не общался. Он ему только сообщил, что партия отправлена (т. 3 л.д. 29-33, 36-38, 39-42, 46-49, т. 8 л.д. 192-194).
Допрошенный в судебном заседании в качестве свидетеля ФИО48, показания которого данные в ходе предварительного следствия были оглашены, и которые он подтвердил, пояснил, что с дата года является директором ООО «<...>». В целом он дал показания, аналогичные показаниям Потерпевший №1 Пояснил, что его никто не информировал о смене курса судном «<...>» и о сдаче краба в п. <адрес>. Он согласие на это не давал. Решение о выгрузке краба принял судовладелец – ООО «<...>». У них была техническая возможность перегрузить краб на другое судно. Капитан судна «<...>» не докладывал ему о проблемах на судне (т. 3 л.д. 76-80).
Свидетель ФИО49 пояснил, что в дата годах он являлся владельцем и руководителем компании «<...>», которая осуществляла свою деятельность в п. <адрес> Южная Корея и оказывала агентские услуги различным компаниям. У них имелся договор с компанией «<...>» на агентирование и сопровождение грузов, идущих в адрес последней. «<...>» номинировала «<...>» в качестве поставщика продукции. В его обязанности входило агентирование судна и груза, организация выгрузки, передача его «<...>». При выходе судна из российского порта ему передавались документы на его отход. Он данные документы проверял, оформлял заход судна в <адрес>, заказывал рабочую силу и технику для приема и выгрузки груза. После захода судна в порт и его оформления властями, происходила выгрузка. Оформлялся сортировочный лист. Сведения по выгрузке он передавал собственнику груза.
дата он находился в <адрес> и ожидал захода судна «<...>», который планировался около 10:00 часов. К приему судна все было готово. Когда судно в назначенное время не прибыло, он позвонил ФИО161 и сообщил об этом. К тому времени пограничные власти корейской республики собирались организовывать спасательную операцию. Он позвонил человеку с отчеством «ФИО156», иные данные которого ему не известны, которого он считал представителем компании «<...>», которой принадлежало судно «<...>», поскольку видел его ранее неоднократно с владельцем данной компании Вишневским. Он попытался получить у него информацию о судне «<...>». ФИО160 также находился в <адрес>. Тот пояснил, что ему неизвестно где данное судно. Потом ФИО157 подъехал к нему, откуда позвонил Вишневскому, от которого узнал, что из-за поломки рефустановки судно зашло в Северную Корею. Он сразу позвонил ФИО159 и довел до него данную информацию. ФИО158 сказал, что разбираться с происшедшим будет ФИО97. Тогда он позвонил ФИО97 и ввел его в курс дела. Также он уведомил корейские власти, отменил людей и технику для приема груза.
Представители компаний «<...>» и «<...>» передавали через него пакеты с документами, адресованными в адрес ЗАО «<...>». Он их передавал в <адрес> либо через отходящие суда, либо самолетами из различных аэропортов Кореи.
Ему известно, что из <адрес> до <адрес> судно идет от 35 часов до 2 суток.
ФИО163 он знает давно. Ему не известно чтобы ФИО164 каким-либо образом принимал участие в руководстве ЗАО «<...>». Все возникающие вопросы с «<...>» он решал только с ФИО162. К деятельности его компании ФИО165 также ни какого отношения не имел.
Компания «<...>» принимает всегда весь краб с судов. Случаев, чтобы краб не принимался и тот возвращался обратно на судно, в практике его работы не было. У капитана судна оснований опасаться того, что груз им не будет принят, не могло быть. Все вопросы, возникающие при приеме краба, всегда решаются, происходит обсуждение.
Насколько ему известно «<...>» не получило груз краба с «<...>» в дата года и не оплатило его.
В судебном заседании им были осмотрены письма от компании «<...>» о том, что груз они не получили и компании «<...>» о назначении платежа 497 363 доллара США. Достоверность указанных писем у него сомнений не вызывает. Данные письма имеют реквизиты знакомых ему компаний, подписаны надлежащими лицами, подписи и печати соответствуют действительности. Ранее с письмами от данных компаний он сталкивался в своей работе.
По образованию он технолог продуктов питания, изучал профильную литературу. Ему знакомо устройство судна «<...>». Он полагает, что в дата года использование чиллера на судне «<...>» для обеспечения сохранности краба не требовалось. Считает, что наличие фреона в чанах с крабом окажет пагубное влияние на жизнедеятельность последнего. Оптимальная температура воды в чанах 1-2 градуса С. Температура 8 градусов для краба недопустима.
Свидетель ФИО50 суду пояснила, что она является директором ООО ТД «<...>». На период дата года она также являлась директором ООО ТД «<...>». Компания с дата года занималась перепродажей рыбной продукции. В дата году между ЗАО «<...>» и ООО ТД «<...>» был заключен договор на оказание услуг по оформлению на экспорт краба. У ЗАО «<...>» был заключен контракт с «<...>» на экспорт краба. При каких обстоятельствах он был заключен, ей не известно. По данному контракту они общались только с агентом «<...>» в Южной Корее – компанией <...>. У ее менеджеров были контакты данной компании. Агенты занимались решением всех вопросов, связанных с заходом судна в порт, в том числе обращались с властям. Часть документов передавалась агенту по электронной почте, а оставшиеся документы передавал лично капитан после захода судна в порт. Инвойсы на оплату поставленного товара оформляла бухгалтерия ЗАО «<...>» и отправляла их либо самостоятельно, либо через их организацию.
В конце дата года они оформили документы для ЗАО «<...>» на экспорт судном «<...>» краба в Южную Корею. Непосредственно оформлением документов занимался ее работник ФИО166 О том, что данный груз был выгружен в п. <адрес> она узнала в конце дата года.
Оформляли ли они когда-либо для ЗАО «<...>» груз на экспорт в п. <адрес>, ей не известно. Считает, что в п. <адрес> в то время груз лучше было на оформлять, из-за международных санкций в отношении данного государства.
В то время их компания располагалась в одном здании с компаниями из группы компаний ХК «<...>», в которую входили, в том числе такие компании как ЗАО «<...>», ООО «<...>». Она часто видела в данном здании Вишневского И.П.. С какой целью тот туда приходил, ей не известно.
Также она занималась решением вопросов по подысканию покупателей для ЗАО «<...>». Для этого у нее имелась большая клиентская база, в связи с чем, необходимости в подыскании иных клиентов не было. Вишневский никаких клиентов им не приводил.
ФИО46 в руководстве, как ее компании, так и группы компаний ХК «<...>» участие не принимал. У каждой компании был свой директор, который и руководил ею. По всем вопросам, возникающим с ЗАО «<...>», она общалась только с Потерпевший №1
Полагает, что после выхода судна на экспорт, изменить порт выгрузки, а также агента было невозможно. В практике ее работы таких случаев не было. По ее мнению, в случае поломки судна необходимо было перегрузить груз на другое судно и продолжить путь в номинированный порт. Считает, что разница в одни сутки в таком случае была бы не существенной и не повлияла бы на живучесть краба. Также считает, что в любом случае без разрешения собственника груза совершать какие-либо действия с грузом было невозможно.
Ей известно, что в Южной Корее при приемке краба происходит его распределение по 4 категориям, что отражается в сортировочном листе, а потом и в акте приема-передачи. В Китае таких категорий 2 или 3. Что в Китае, что в Южной Корее к принимаемому крабу применяется процент на «стечку» воды. Мертвый краб нигде не принимается, и процент на «стечку» к нему не применяется.
Осмотрев документ, расположенный в т. 5 на л.д. 12 она пояснила, что это является сортировочным листом, и согласно ему весь краб был принят как живой по двум категориям.
Свидетель ФИО168. суду пояснила, что в дата года она работала в ООО ТД «<...>» в должности менеджера, где занималась оформлением отгрузок на экспорт. Между ООО ТД «<...>» и ЗАО «<...>» был заключен договор оказания услуг, согласно которому сотрудники ООО ТД «<...>» осуществляли документальное сопровождение экспортных отгрузок ЗАО «<...>». У ЗАО «Пасифик <...>» имелся экспортный контракт с компанией «<...>», в рамках которого в дата году производились поставки краба живого судовыми партиями. По соглашению сторон контракта партии могли адресоваться разным получателям, расположенным в Китае, портах Северной и Южной Кореи. Цена по контракту была единая. Они оформляли экспортные документы, как-то декларации, сертификаты улова, сертификат формы 5-ай, сертификат здоровья на продукцию, инвойс, коносаменты на каждую судовую партию. Инвойсы выставлялись согласно весу и контрактной цены. Все документы оформлялись на конкретного конечного получателя, согласно приложению к контракту. Подготовленные документы на экспорт груза передавались в оригинале на судно капитану, а в сканированном виде по электронной почте отправлялись получателю партии. На заход судна в иностранный порт документы подавал агент покупателя в данном порту. Они к этому никакого отношения не имели.
В начале дата года, в связи с тем, что до конца года необходимо было успеть выбрать все квоты, был составлен производственный план, и расписаны адреса всех судовых партий, в том числе и той, которая стала предметом разбирательства по делу. Все партии адресовались в п. <адрес> Южная Корея, и получателем товара номинировалась везде компания <...>. Все пароходы шли по плану. Соответственно, партия судна «<...>» тоже шла в адрес <...>. Выгрузка данной партии в <адрес> планировалась с дата года. Все документы ею были оформлены в адрес <...>. дата были выпущены грузовая таможенная декларация, коносамент, подписанный капитаном, инвойс и все сертификаты. Получателем груза была указана компания <...>, порт выгрузки - <адрес> Южная Корея, объем партии – 23 907 кг., краба стоимостью около 215 тысяч долларов США, владелец судна «<...>» - ООО «<...>». Документы были переданы капитану и направлены в <...>. Данная партия до получателя не дошла. Она сначала пропала, а потом через пару - тройку дней выяснилось, что она выгружена в другом порту, другого государства, другому получателю. Соответственно, получатель по контракту ее не получил и денег за нее не заплатил. Она пыталась тогда дозвониться до Вишневского, но не смогла это сделать, пока тот сам не появился в их офисе. Вишневского тогда все разыскивали. Со слов Вишневского ей стало известно, что груз выгрузили в п. <адрес> Северной Кореи, им был представлен акт об отгрузке. Также Вишневский сообщил, что на судне что-то сломалось, и они зашли туда на ремонт, хотя до места можно было бы дойти, и краб бы от этого не пострадал.
О том, на кого оформлять конкретную партию краба ей говорят либо ФИО169, либо ФИО170. Как решался данный вопрос, ей не известно. Кто определял порт выгрузки, она не знает.
С Вишневским и [СКРЫТО] вопрос о возможной выгрузке краба в п. <адрес> не обсуждался. До отхода судна «<...>» в море Вишневский посещал офис ЗАО «<...>», поскольку курировал весь процесс добычи краба, эксплуатации судна, находился на постоянной связи с квотадержателем и экспортером. Она присутствовала при их встречах. На них ФИО171, ФИО172, Вишневским обсуждался ход работ судна, как идет вылов, когда судно планирует заходить на оформление, текущая работа.
В дата года она связывалась с «<...>», поскольку у них тогда было много отгрузок. По просьбе Вишневского, когда тот вернулся, она попросила у агента «<...>» в <адрес> подготовить за данную партию инвойс на «<...>», что они и сделали. Инвойс они направили ей по электронной почте. Она переслала его Вишневскому, а также на указанные ранее Вишневским номера электронной почты компании «<...>». Почему в электронной почте Вишневского указано, что ему инвойс за поставку судном «<...>» в дата года в п. <адрес> она направила дата, при том, что в РФ он появился только дата и не мог личной с ней встретиться до этого времени, она пояснить не может. Уверена, что Вишневский просил ее это сделать, а как, она сейчас не помнит. Утверждает, что она лично данный инвойс не готовила, и кто его готовил, ей не известно. Полагает, что Вишневский попросил у нее запросить инвойс за поставку судном «<...>» в дата года в п. <адрес> у агента «<...>» в <адрес> с той целью, чтобы легализовать свой заход в данный порт.
Поскольку в декабре было насколько поставок в <адрес>, она могла выставлять в это время несколько инвойсов.
Контракт между ЗАО «<...>» и «<...>» остался не закрытый.
По указанию ФИО173 ФИО97 занимался разбирательством по данной ситуации.
Считает, что переоформить документы, а именно изменить порт выгрузки, получателя, страну, судно, в то время, когда судно уже находится в море и идет на экспорт, невозможно. На что рассчитывал капитан судна, когда изменил курс и отправился на выгрузку в другую страну, другой порт и другому получателю, ей не известно. Сдать груз в данном случае законным путем было невозможно. Смысла таким образом спасать краб не было. Капитану необходимо было с данным грузом либо возвращаться в <адрес>, либо идти дальше в <адрес>. Перегрузить краб на другое судно также было невозможно. В случае возврата в РФ документы надо было аннулировать и оформлять новые.
По ее мнению, полученные в ходе следствия документы о том, что ЗАО «<...>» поставляет краб компании «<...>» в дата года являются подложными.
Обозрев сортировочный лист, расположенный в т. 5 на л.д. 12 она считает, что данный лист оформлен именно по поставке судном «<...>» краба в дата года в п. <адрес>, и подтверждает, что весь краб был принят в живом виде.
Сортировка краба при его сдаче в порту выгрузки требуется для того, чтобы покупатель имел право выставить продавцу претензию по весу и качеству поставленного товара. Для выставления инвойса акт приема-передачи и сортировочный лист не требуется. Инвойс выставляется еще до выхода судна из РФ, и без него не будет оформлена грузовая таможенная декларация.
Свидетель ФИО51 пояснила, что с дата года по настоящее время она оказывает услуги ЗАО «<...>» по ведению валютных операций. В ее обязанности входит идентификация всех поступающих валютных платежей. В дата годах порядок идентификации валютных платежей был следующий. Денежные средства за поставленный товар сначала поступали на их транзитный валютный счет банка. После этого банк присылал им уведомление об идентификации платежа. Она формировала справку о валютных операциях, в которую вносила сведения на основании инвойсов, указанных в свифт-сообщениях плательщика. Обмен документов с банком происходил как в программе «Банк Клиент», так и нарочно.
дата на транзитный валютный счет ЗАО «<...>» открытый в ПАО «<...>» от компании «<...>» поступили 2 суммы – 1 113 521 доллар США и 497 363 доллара США по контракту №. В каком порядке поступили данные платежи ей не известно. Она обнаружила их одновременно, когда зашла в «<...>». В свифт-сообщении платежа на сумму 497 363 доллара США были указаны инвойсы №. дата она составила справку о валютных операциях по данному платежу, в которую указала сведения согласно свифт-сообщения, которую посредством программы «<...>» направила в банк.
После этого ей от главного бухгалтера ЗАО «<...>» ФИО52 поступило письмо компании «<...>» о том, что платеж на сумму 497 363 доллара США, вместо 73 инвойса, надлежит распределить на контракт № по инвойсу 2. Осмотрев в судебном заседании письмо от компании «<...>», свидетель пояснила, что это именно то письмо, которое ей было тогда передано. Поскольку справка о валютных операций по платежу 497 363 доллара США в банк уже была направлена, не желая заниматься ее корректировкой, а также учитывая, что данные платежи были в рамках одного контракта, она приняла решение внести изменения в наименование платежа согласно письма от компании «<...>» в платеж на сумму 1 113 521 доллар США.
дата на основании их писем о корректировке платежей на суммы 1 113 521 и 497 363 доллара США по контракту №, ПАО «<...>» внес соответствующие изменения в досье валютного контроля по контракту №, указав, что платеж на сумму 497 363 доллара США поступил по контракту № в размере 282 200 долларов США и по контракту № в размере 215163 доллара США, а платеж на сумму 1 113 521 доллар США поступил полностью по контракту №.
Таким образом, по контракту № в адрес ЗАО «<...>» не поступило денежных средств за поставленную продукцию по инвойсу № на сумму 215 163 доллара США. Оплата по контракту № поступила полностью.
Руководителем ЗАО «<...>» в период ее работы являлся и является Потерпевший №1. ФИО46 ей знаком, поскольку в дата году она работала в его организации. Ей не известно о том, чтобы в дата годах ФИО46 имел отношение к руководству ЗАО «<...>». Распоряжение ей поступали только от Потерпевший №1.
Допрошенная свидетель ФИО52 пояснила, что с дата года по настоящее время она работает в ЗАО «<...>» в должности главного бухгалтера. Руководителем компании является ФИО175.. ФИО176 является консультантом по валютным операциям. Последняя осуществляла разнесение поступающих валютных средств по контрактам, в том числе и поступивших дата от компании «<...>» в размере 1 113 521 и 497 363 долларов США. Далее она дала показания, аналогичные показаниям ФИО51
Осмотрев в судебном заседании письмо от компании «<...>», свидетель пояснила, что это именно то письмо, о котором идет речь в ее показаниях. Данное письмо ей передал Потерпевший №1, а она в свою очередь передала его ФИО51
ФИО46 к руководству компании ЗАО «<...>» отношение не имел, какие-либо указания от него ей не поступали.
Свидетель ФИО53 пояснил суду, что с дата по дата год он оказывал юридические услуги ЗАО «<...>» и ООО «<...>». В целом он дал показания, аналогичные показаниям Потерпевший №1 и ФИО48 Также пояснил, что между ООО «<...>» и ООО «<...>» заключен договор тайм-чартера - аренды рыболовного судна МТЯ «<...>». Посредством данного судна ООО «<...>» осуществляла добычу и вылов краба стригуна-опилио в подзоне Приморье. Осуществляя данную деятельность в дата года ООО «<...>» посредствам данного судна, выловило 23 907 кг. краба стригуна-опилио. Впоследствии ООО «<...>» продало его ЗАО «<...>». ЗАО «<...>» поручило ООО «<...>» посредством этого же судна доставить товар в порт <адрес> республики Южная Корея. Покупателем товара являлась компания «<...>», а ее представителем в <адрес> – компания «<...>», которую представлял ФИО49 Согласование каждой отдельной поставки краба производилось ЗАО «<...>» с «<...>». При этом со стороны ЗАО «<...>» выступал Потерпевший №1, а кто выступал со второй стороны, ему не известно. Возможно они связывались через ФИО33 или ФИО177, точно не знает. Каким образом данное согласование оформляется, ему не известно. Обязанность продавца по передаче товара по данному контракту считалась исполненной в момент передачи покупателю пакета документов на товар, подписания сортировочного листа и акта приема-передачи. Только после этого выставлялся инвойс на оплату.
После того, как судно «Рапана» не прибыло в <адрес>, он пытался дозвониться до Вишневского и [СКРЫТО], но у него не получилось это сделать. Южно-Корейская сторона выставила на приемку краба около 20 машин, и до последнего момента никто не знал, что судно изменило порт назначения. Корейские власти собирались использовать вертолет для поиска судна. На основании судовых суточных донесений они установили, что судно зашло в п. <адрес>. Потом на связь вышел ФИО98, который сообщил, что на судне произошла техническая поломка – вышел из строя чиллер, и он решил изменить пункт назначения судна на п. <адрес>.
Представители ООО «<...>» распорядились крабом без согласия ЗАО «<...>» и ООО «<...>». Для того чтобы изменить порт выгрузки нужно было письменно получить ответ от ЗАО «<...> <...>» в лице директора. В случае поломки чиллера капитан должен был сообщить судовладельцу и владельцу груза, и получить от них распоряжение. Поломка чиллера не влияет на безопасность мореплавания. Если бы чиллер не работал, то капитан, действуя добросовестно, мог бы организовать проливку краба проточной водой. Полагает, что груз был похищен ФИО98, Вишневским и [СКРЫТО].
За техническим состоянием судна «<...>» должно было следить ООО «<...>». Также пояснил, что после произошедшего ФИО98 предлагал ему за плату изменить данные им показания. ФИО98 хотел, чтобы он не говорил о его участии в качестве бенефициарного владельца ООО «<...>», и подтвердить, что выгрузка на иностранную компанию была произведена в п. <адрес> по согласованию с владельцем груза.
Допрошенный в судебном заседании свидетель ФИО54, показания которого данные в ходе предварительного следствия были оглашены и которые он подтвердил, пояснил, что он имеет высшее образование по специальности промышленное рыболовство. С дата года он работал в <...>, где занимался освоением промысла скумбрии, сардин, иваси и других. С дата года он работал в <...> начальником отдела добычи, после чего стал там заместителем директора по науке. В дата году стал работать в кампаниях «<...>» и «<...>», где являлся президентом. С дата года по дата год занимался промыслом краба, а последние 2 года – перевозкой живого краба. С дата года работает в Дальрыбвтузе, где является директором института рыболовства и аквакультуры. Преподавает такие дисциплины как устройство и эксплуатацию орудий лома, географию дальневосточных морей, основы прогнозирования промышленного рыболовства, рыболовные суда, мировое рыболовство.
Ему известны условия перевозки живого краба. Знает, что для этого требуется, чтобы вода была охлажденная. Также ему известно, что организацией «<...>» разработаны технические условия, в соответствии с которыми краб должен жить при температуре воды от +5 до + 8 градусов С. Кратковременное пребывание краба на воздухе не влечет неблагоприятных последний для него. Чтобы краб не погиб, необходимо либо брать воду с большой глубины, либо охлаждать ее. В случае повышения температуры воды, краб погибнет. Считает, что для сохранения краба в холодное время года, достаточно чаще производить циркуляцию забортной воды и сократить время перевозки. Зимой воду можно брать и с поверхности. Полагает, что такую циркуляцию воды возможно производить пожарными гидрантами. По его мнению, зимой не используется охлаждение, потому что температура воды достаточная для перевозки краба, охлаждение необходимо только в теплое время года. Также считает, что в случае попадания в чаны с крабом масла, краб погибнет. Разница в одни сутки при выгрузке краба, по его мнению, является значительной. Если краб уже начал гибнуть, то при сдаче его на сутки позже процент погибших может увеличится вдвое. В данном случае необходимо принять скорейшие меры по выгрузке краба. Погибший краб не принимается (т. 3 л.д. 50-51).
Свидетель ФИО55 суду пояснила, что с дата по дата она работала в ТД «<...>» в должности главного технолога. В ее обязанности входило решение производственных вопросов по выпуску продукции. Она занималась проверкой соответствия ГОСТов и регламентов. Выпуск живого краба регламентируется техническими условиями №. Данные технические условия описывают полностью показатели, которым должна соответствовать указанная продукция – органолептические показатели, микробиология, маркировка, упаковка, сроки годности. Согласно им срок годности краба живого составляет не более 40 суток при температуре от + 1 до + 8 С. в морской воде. Сейчас сроки годности изменены, и краб должен быть живым при реализации. При транспортировке краба необходимо соблюдать температурный режим воды, обеспечивать аэрацию воздуха и замену воды. Если данные условия не соблюдаются, то срок годности уменьшается. Минимальный срок годности составляет 3 суток. В случае отсутствия в течение 3 часов аэрации воздуха и циркуляции воды, краб не умрет.
Допрошенная в судебном заседании свидетель ФИО56, показания которой данные в ходе предварительного следствия также были оглашены, и которые она подтвердила, пояснила, что она работает во Владивостокском филиале ФГБУ «<...>» в должности ведущего специалиста. Ей известно, что судовые суточные донесения предоставляются ежедневно, за предыдущие сутки. Данное сообщение содержит указание даты, за которую оно предоставляется, координаты судна – широту и долготу, если судно находилось на переходе, то указываются сведения по переходу – название порта и район, куда судно переходит, дату его прихода, курс и скорость, наличие на борту топлива, воды, продукции, бюджет. По запросу следственного органа они предоставляли сведения в отношении судна «<...>», которые имеются в материалах дела. Согласно судовым суточным донесениям в период времени с дата краб на судне был живой. Выгрузка краба произведена дата. Состояние груза в ССД не отражается (т. 3 л.д. 273-275).
Свидетель ФИО57 суду пояснил, что до дата года он являлся директором компании «<...>», которой принадлежало судно «<...>». Данное судно являлось собственностью указанной организации с дата года по дата годы. Ими была произведена замена двигателя и кузова данного судна. В период с дата по дата год было установлено новое оборудование для охлаждения забортной воды - чиллер. При надлежащем уходе за данным оборудованием, оно может работать долгое время. Судно занималось добычей и перевозкой биоресурсов. Он лично в сфере добычи, перевозки биоресурсов работает с дата года. Специальное образование у него отсутствует. Ему известно, что в декабре суда редко пользуются чиллером, так как хватает охлаждения забортной водой. На судне «<...>» кислород в чаны с крабом подавался воздушным компрессором, а вода – насосом. Воздушный насос независим от чиллера, а воду можно подавать как через чиллер, так и посредством погружных насосов, которые имелись на судне.
Свидетель ФИО58 суду пояснила, что она работает в ПАО КБ «<...>» в должности начальника международных операций. В дата годах ЗАО «<...>» обслуживался в их банке, был открыт счет. По данным банка данной организацией был вывезен товар из РФ, но денежные средства за него не поступили. Сумма не поступивших денежных средств составляет порядка 200-215 тысяч долларов США. По каждому контракту в банке оформляется паспорт сделки и досье валютного контроля. По данному контракту было несколько постановок. Платежи поступали неоднократно за поставленный товар. В дата или дата годах они по запросу правоохранительных органов предоставили документы по указанному контракту.
Свидетель ФИО59 пояснила, что является начальником отдела валютного контроля <адрес> таможни. Ее отдел осуществляет контроль за исполнением резидентом обязанности обеспечить в срок, предусмотренный внешнеторговым контрактом получения от нерезидентов на свои счета иностранной валюты за переданный товар. Изучив паспорт сделки по контракту № заведенный в ПАО КБ «<...>» пояснила, что за поставленный товар на сумму 215 163 доллара США денежные средства не поступили. Данный контракт до настоящего времени не исполнен в связи с не поступлением валютной выручки на указанную сумму.
Из паспорта сделки по контракту № следует, что данный контракт исполнен.
Исходя из практики работы ей известно, что иностранные партнеры направляя платежи, не всегда правильно идентифицируют поставку, в связи с чем, потом направляют письма с корректировками назначения платежа.
Осмотрев в судебном заседании письмо от компании «<...>», свидетель пояснила, что данное письмо подтверждает ошибочность ранее сделанного платежа. Если сопоставить данное письмо со свифт-сообщением на сумму 497 363 доллара США, то видно, что инвойс № ошибочно указан в свифт-сообщении. В практике их работы они поддельные письма указанного рода ни когда не встречали.
Из оглашённых в порядке ч. 4 ст. 281 УПК РФ показаний Свидетель №10, данных на предварительном следствии, следует, что его супруга является учредителем ООО «<...>». Данная организация занимается перевозкой морепродуктов. Директором ООО «<...>» является Вишневский И.П., с которым он находится в товарищеских отношениях. В деятельность по руководству ООО «<...>» они с женой никогда не вмешивались, но не исключает возможности, что мог помогать Вишневскому И.П. советами по различным вопросам хозяйственной деятельности. В дата года у него в пользовании находился телефон с абонентским номером №, а у Вишневского И.П. телефон с абонентским номером №. По факту недоставки судном «<...>» в Южную Корею краба в конце дата года ему известно, что на корабле случился форс-мажор, и капитан судна принял решение выгрузить груз в порту <адрес>. Он знаком с Свидетель №1 и с Свидетель №8, который работал капитаном судна «<...>» (том 3 л.д. 235-238, 240-243). Прослушав файл с фонограммой телефонного разговора, состоявшегося дата в 19 час. 39 мин., пояснил, что в данной фонограмме он разговаривает с Вишневским, с которым обсуждает стоимость краба в Южной Корее. В разговоре упоминаются граждане Южной Кореи ФИО178 и ФИО179, которые занимаются предпринимательской деятельностью в крабовой отрасли. Также в разговоре упоминается мужчина ФИО27, фамилия которого, как он узнал впоследствии, Свидетель №1. Данный мужчина подыскал покупателя, готового приобрести краба по цене 17 долларов за килограмм и перечислить данную сумму группе компаний <...>, фактическим руководителем которых является ФИО46 Прослушав файл с аудиозаписью телефонного разговора, состоявшегося дата в 20 час. 29 мин. Свидетель №10 показал, что в данной фонограмме он разговаривает с Вишневским, который сообщает ему о том, что Свидетель №1 договорился с покупателем о цене реализации краба из расчета 16 долларов за один килограмм. Прослушав файл с фонограммой, содержащей запись телефонного разговора, состоявшегося дата в 22 час. 03 мин. Свидетель №10 показал, что в данной фонограмме он разговаривает с Вишневским И.П. Фразу Вишневского «чилер на ладан дышит» он объясняет тем, что Вишневский рассказывает ему про техническое состояние МТЯ «<...>». Прослушав файл с фонограммой, содержащей запись телефонного разговора, состоявшегося дата в 09 час. 51 мин. Свидетель №10 комментировать данную фонограмму отказался, воспользовавшись правом, предусмотренным статьей 51 Конституции РФ (том 3 л.д. 252-261).
Из оглашённых в порядке ч. 4 ст. 281 УПК РФ показаний Свидетель №1, данных на предварительном следствии, следует, что он является директором ООО «<...>», которое оказывает бухгалтерские и юридические услуги. Не исключает, что в дата года Вишневский И.П., использовавший контактный телефон № и Свидетель №10, использовавший контактный телефон №, попросили его найти в Китае клиента для реализации партии краба, весом около 25 тонн. В середине дата года он ездил в Китай и через местного китайского переводчика нашел организацию, которая желала приобрести краба. Данную ситуацию он запомнил, так как работа была для него новой, поскольку ранее он никогда не занимался реализацией краба и поиском клиента в этой области. О сделке по крабу он договорился в <адрес> (КНР). Насколько ему известно данные покупатели могли забрать груз, как в Китае, так и в Корее. Все контакты с клиентами осуществлялись через русскоязычного переводчика по имени ФИО28 (китайца), настоящее имя которого ему не известно. Контакты передал непосредственно Вишневскому. От Вишневского он узнал, что краб будет на пароходе «<...>», который придет в порт «<адрес>» для оформления документов, после чего пойдет с крабом в сторону Кореи. Диалог стоял по продаже живого краба, цена которого была оговорена по 16 долларов США за 1 килограмм. Цену устанавливал не он и не Вишневский, а рынок. Вишневский просил его договориться с клиентами подороже, то есть до 21 доллара за 1 килограмм, но китайцы больше 16 долларов не давали. Какую-либо материальную выгоду от данной сделки он не получал. Условием поставки краба китайцам была самостоятельная доставка продавцом покупателю своим морским судном. Все переговоры с Вишневским по поиску покупателя велись в период с дата, то есть до выхода морского судна с грузом из порта «<адрес>». Вишневский не говорил, кому принадлежит краб, но так как Вишневский его продавал, он понял, что краб принадлежал Вишневскому. Переговоры с Вишневским по поиску клиента и продаже краба проходили в основном в России в городе <адрес> в разных местах, в том числе в разных кафе. Согласно представленной на обозрение детализации его телефонных переговоров дата в 10 час. 30 мин. и 17 час. 50 мин., а также дата ему с номера № звонил китаец, представлявшийся под именем ФИО28. С ФИО28 он ранее договорился о цене краба из расчета 16 долларов США за один килограмм. ФИО28 разговаривал на русском языке и у него в пользовании находился телефон с абонентским номером №. О чем был разговор, он не помнит, предполагает, что ФИО28 что-то уточнял. Данный разговор он передал Свидетель №10 в ходе телефонного разговора. Свои телефонные соединения в дата года с Вишневским И.П. и Свидетель №10 объяснил тем, что по просьбе указанных лиц искал человека, либо организацию, которая сможет купить краба (том 3 л.д. 102-104, 105-107).
Свидетель Свидетель №8 суду пояснил, что с дата по дата года он работал в ООО «<...>» в должности капитана судна «<...>», а с дата по дата года – был заместителем директора по безопасности мореплавания. Охлаждение и циркуляция воды на судне осуществляется посредством чиллера. Также на судне имелся пожарный насос. За работой чиллера на судне отвечает рефмеханик. Тот же следит и за температурой воды в трюмах. Ему известно, что перед выходом в море члены экипажа проверяют работу всех механизмов, и в случае неисправности, докладывают об этом капитану, а тот уже сообщает в компанию. До выхода судна в дата года ему о неисправностях на судне не сообщали. Ранее поломки чиллера на судне случались, но они были в его бытность капитаном. О неисправности чиллера ему стало известно в ходе транспортировки груза, от капитана. Капитан рассказал, что вышел из строя чиллер и есть опасность попадания масла в систему. Также капитан сообщил, что рефмеханник принимает меры по исправлению поломки. Когда он получил информацию от капитана о поломке, то никому об этом не докладывал, а потом ему позвонил Вишневским, и он ему рассказал. Вишневский сказал направить капитану судна радиограмму, чтобы судно направлялось в Северную Корею, в п. <адрес>, где была предыдущая сдача. Он полагал, что данное решение принято с согласия квотодержателя. Данные компании в п. <адрес> он взял с коносамента по предыдущей партии. Считает, что решение об изменении порта выгрузки было верным, поскольку до порта назначения краб бы не дожил, нужно было максимально быстро сдать краб пока он не погиб. Так ему сказал [СКРЫТО]. Сам он владельцу груза не звонил и не уведомлял его об изменении порта выгрузки. С ним на связи с тот момент находился представитель генерального директора Свидетель №10, которому он докладывал. Вишневский ему это не поручал. Когда судно «<...>» уже находилось в Северной Корее, ему звонил ФИО180, который уточнял почему судно находится в Северной Корее. Он ему сообщил, что для сохранения краба ему было дано распоряжение зайти туда на сдачу. ФИО181 тогда сказал, чтобы после выхода судна ему были предоставлены все коносаменты о произведенной сдаче.
До указанного случая у него с Вишневским был разговор, что если будет смена порта, то без разрешения квотодержателя этого делать нельзя. Вишневский говорил, что если вдруг возникнут какие-либо вопросы, то это будет согласовываться с квотодержателем. Также за день или за два до выхода судна в рейс Вишневский позвонил ему и сказал, что в случае возникновения внештатной ситуации, судно должно пойти в <адрес>. До этого подобных разговоров не было. После этого рейса он передавал капитану [СКРЫТО] денежные средства в сумме более 20 тысяч долларов. Тогда ФИО98 ему позвони и сказал, где их можно будет забрать, что он и сделал.
Допрошенный в судебном заседании свидетель Свидетель №3, показания которого данные в ходе предварительного следствия были оглашены и которые он подтвердил, пояснил, что в дата года он работал на судне «<...>» в должности рефмеханника. Каждый раз, когда судно выходило в море, на нем случались разные поломки чиллера. Он данные поломки устранял самостоятельно в море при помощи самодельных заглушек. Им были заглушены две трубки, а общее их количество составляло около 100. Перед последним рейсом на судне производился ремонт чиллера. Его выполняли сторонние мастера. После ремонта все оборудование на судне было в исправном состоянии, чиллер функционировал нормально. Перед выходом в рейс он не сообщал руководству компании, что имеются проблемы с чиллером, что надо что-то в связи с этим предпринимать. При выходе судна в рейс оснований предполагать, что чиллер сломается, не было.
В ходе последнего рейса, примерно через 2-3 часа после выхода из порта, в чиллере пробило еще 2 трубки, и фреон стал уходить через них в воду. Поскольку фреон насыщен маслом, то в чанах появилась масляная пленка. Он остановил чиллер, перекрыл подачу фреона, доложил руководству и приступил к ремонту. Это все произошло вечером, когда они вышли из <адрес>. Ему в этом помогал матрос. Капитан интересовался ходом ремонта, переживал из-за этого. Он капитану сразу сказал, что починить чиллер не получится, так как нет фреона. Вода в чанах циркулировалась при помощи водяного насоса, но не охлаждалась. Водяной насос работал с той целью, чтобы выгнать из системы все масло. Он заглушил еще 2 трубки, начал собирать, но установку так и не включил, поскольку фреона уже не было, который весь вытек. Таких поломок на судне ранее не было. Температура забортной воды составляла + 8 С, что является губительным для краба. Ему об этом известно, поскольку имелся термометр. Полагает, что путем пролива воды удалось устранить масляную пленку в чанах. Погружной насос для забора воды с глубины на судне отсутствовал. Произвести замену воды пожарным гидрантом было нельзя (т. 3 л.д. 116-122, 126-129).
Допрошенный в судебном заседании свидетель Свидетель №14, показания которого данные в ходе предварительного следствия были оглашены и которые он подтвердил, пояснил, что в дата года на работал на судне «<...>» в должности старшего механика. В его обязанности входило обеспечение жизнедеятельности судна. В целом он дал показания, аналогичные показаниям свидетеля Свидетель №3. Также он пояснил, что после того, как они вышли в рейс, а это было около 18-19 часов, то стали проливать краб. Примерно в 22-23 часа прибежал рефмеханник и сказал, что в чаны с крабом пошло масло из рефустановки, и что чиллер не охлаждает. Он лично принимал участие в ремонте чиллера. Оказалось, что на чиллере лопнули трубки. Резервной системы на судне не было, ни насоса, ни шланга. Также он лично подходил к чанам и пытался тряпками убрать масло, которое было в чанах. При этом краб находился внизу чанов, и его не было видно. Подача масла происходила снизу чанов. Температура воды в чанах стала повышаться. Система подачи воздуха в чаны была в рабочем состоянии, но она подавала теплый воздух. Глушили ли они данную систему, не помнит. О поломке чиллера он рапортом докладывал капитану. Капитан спускался к ним и смотрел, что они делают. В ремонте чиллера принимало участие несколько человек. Примерно в 4-5 часов утра они поняли, что починить чиллер не смогут. Такая поломка чиллера, что сразу поломалось несколько трубок, произошла на судне впервые. В момент обнаружения поломки чиллера до порта <адрес> было идти примерно на сутки меньше, чем до <адрес>. Ремонт чиллера они производили вплоть до выгрузки краба. О том, что судно изменило курс, он узнал в тот момент, когда судно уже было в порту Северной Кореи. В выгрузке краба в п. <адрес> он участие не принимал, однако в это время он выходил на палубу и смотрел за выгрузкой. Он видел, что у них на борту судна, а также на берегу, было много мертвого краба. Краб в п. <адрес> у них забрали весь. Их зарплата состоит из оклада и оплаты за сданного краба. По результатам указанного рейса они получили только оклад, так как краб они не довезли. Полагает, что краб в таком состоянии у них в Южной Корее не приняли бы (т. 3 л.д. 165-169).
Свидетель ФИО60 пояснил, что в дата года он работал на судне «<...>» в должности старшего помощника капитана. Когда судно вышло из <адрес> в <адрес> чиллер начал гнать масло в чаны с крабом. Поломка произошла в ночное время, на переходе судна. Его вахта была с 4 до 8 часов утра, когда поломка и обнаружилась. Поломку обнаружил рефмеханник, который занимался в тот момент проливкой краба. Он увидел, что на поверхности чанов было масло. Они с капитаном в этом время были на мостике, когда тот рассказал им об этом. Капитан сразу позвонил руководству и им пришла телеграмма следовать в Северную Корею, для того чтобы спасать краб. До Южной Кореи оттуда было идти еще около 26-28 часов, а до Северной Кореи они дошли за 5-6 часов. Оказалось, что на чиллере лопнули трубки охлаждения. Устранить поломку в море они не смогли. Все подробности он вносил в судовой журнал. Также он лично смотрел в чаны с крабом и видел в них, что на поверхности воды была маслянистую пленку. Температура воды в чанах была около +3 - +4 градуса С. Считает, что при температуре забортной воды поддерживать жизнедеятельность краба нельзя было. Считает, что решение об изменении курса на Северную Корею было принято верно. Когда они пришли в Северную Корею и выполнили необходимые процедуры, началась выгрузка краба. Весь экипаж разгружал краба. Краб задыхался, так как вода не охлаждалась и воздух не поступал. Принимали краб те же люди, что и в прошлый раз. Подозрений того, что они сдают краб не уполномоченным лицам, у них не возникло. Тогда у них был принят весь краб. Краб был как в живом состоянии, так и в мертвом. Ранее он принимал участие в сдаче краба в Южной Корее. Там принимают весь краб, в том числе и мертвый.
Свидетель Свидетель №6 суду пояснил, что в дата года он работал на судне «<...>» вторым помощником капитана, а также выполнял обязанности штурмана. В целом он дал показания, аналогичные показаниям Свидетель №3 и Свидетель №14. Он пояснил, что в ходе последнего рейса случилась поломка чиллера, о которой ему стало известно со слов капитана [СКРЫТО], механика и рефмеханника. Он сам лично видел в чанах масляные пятна. Все члены переживали из-за случившегося. Он стоял на вахте с 24.00 до 04.00 часов. Поломка же произошла не в его вахту. Капитан уведомил компанию о том, что сломался чиллер и что краб гибнет. Компания сказала следовать в п. <адрес> Северной Кореи. Когда принималось решение об изменении порта выгрузки, он отдыхал после вахты. До <адрес> они не дошли, так как чиллер был сломан, и в чанах было масло. После отдыха он узнал, что они идут в п. <адрес>. Когда они прибыли в п. <адрес>, к ним на судно поднялись представители властей и принимающая сторона. Он отдал судовые роли, но кому именно, не знает. Когда зашли в п. <адрес>, то выгрузка началась сразу, «приемщиков» краба они не ждали. При выгрузке он не присутствовал, отдыхал в это время. Периодически он выходил на палубу покурить и видел, что много краба было мертвого. Их заработная плата напрямую зависит от количества сданного живого краба. Из того, что за рейс им заплатили по 20 тысяч рублей, он может сделать вывод, что весь краб при сдаче оказался мертвый. В момент изменения курса судна до <адрес> было идти быстрее, чем до <адрес>. До захода судна в п. <адрес> связь на судне работала исправно. Полагает, что в таком состоянии краб в <адрес> бы не приняли, и его пришлось бы выкинуть.
Из оглашенных показаний свидетеля Свидетель №15 следует, что он с дата работает вторым механиком на судне МТЯ «<...>». В его обязанности входит обслуживание главного двигателя и вспомогательных механизмов. Судно МТЯ «<...>» принадлежит ООО «<...>» и осуществляет добычу краба. дата судно МТЯ «<...>» после оформления документов вышло из порта <адрес> и направилось в порт <адрес> Республики Южная Корея. На борту судна в чанах находилось более 20 000 кг. живого краба-стригуна опилио. дата старший механик Свидетель №14 сказал ему, что возникла проблема с рефустановкой и в чаны с крабом начало поступать масло с фреоном. В результате чего рефустановка была выключена, что, по его мнению, влияло на жизнедеятельность краба. Для выявления причины и нужного ремонта была остановлена подача воздуха и работа компрессоров, остановлено охлаждение трюмов. Судовладельцем ООО «<...>», кем именно не знает, было дано указание следовать в порт <адрес> Северная Корея, что и было сделано. Он присутствовал при выгрузке и видел, что весь краб, находящийся на судне МТЯ «<...>» был передан корейской стороне. По прибытию судна МТЯ «<...>» из порта <адрес> в порт <адрес>, а затем в порт <адрес>, ему была начислена заработная плата в размере оклада (том 3 л.д. 170-173).
Из оглашенных показаний свидетеля Свидетель №16 следует, что он с начала дата года работал электромехаником на судне МТЯ «<...>». В его обязанности входило обслуживание электрооборудования на судне. Судно МТЯ «<...>» осуществляло добычу краба и его транспортировку до места назначения, согласно указаниям судовладельца. На судне установлено 10 чанов (разных объемов), в которых хранится живой краб, чаны заполняются морской водой. Вода в чанах охлаждается при помощи реф.установки. Данная реф.установка является автоматической, она показывает температуру циркулирующей воды в чанах, а также все остальные параметры работы установки. Один раз в сутки производится замена воды в чанах. Подача воды осуществляется при помощи циркуляционного насоса, установленного на судне. Работа указанного насоса не зависит от работы реф. установки. Он обеспечивал исправность автоматики рефустановки. дата судно МТЯ «<...>» после оформления документов вышло из порта Зарубино в порт <адрес> Республики Южная Корея. На борту судна в чанах находилось более 20 000 кг. живого краба-стригуна опилио. Он вахту не нес, поэтому находился в каюте на отдыхе. В каюте он проживал совместно с рефмехаником Свидетель №3 Во время рейса Свидетель №3 все время находился в реф.отделении. Во время движения судна какой-либо чрезвычайной ситуации на борту судна не возникало. Электрооборудование на судне было в исправном состоянии. О том, что во время перехода возникла проблема с рефустановкой, ему известно не было. О том, что судно поменяло курс и направилось в порт Северной Кореи, он не знал, его об этом не уведомляли. Только когда судно прибыло в порт, он увидел, что это порт не Донгхэ Южной Кореи, а порт Северной Кореи, название которого не помнит, но не исключает, что <адрес>. Кем было принято решение о прибытии в указанный порт ему не известно. На улице было темно, причал освещался несколькими фонарями. Судно пришвартовалось, и через некоторое время началась выгрузка краба. Он находился на палубе и частично помогал выгружать краба, который весь был передан корейской стороне. На берегу находилось несколько машин, в кузове которых были размещены ванны с водой, в которые помещался краб (том 3 л.д. 177-179).
Допрошенный в судебном заседании свидетель Свидетель №7 пояснил, что в дата года работал в ООО «<...>» на судне «<...>» в должности матроса. В дата года судно должно было идти на сдачу краба в <адрес>. На протяжении последнего рейса на судне выходил из строя чиллер и им приходилось его ремонтировать, а потом он окончательно сломался. Об обстоятельствах изменения курса судна «<...>» с порта <адрес> на <адрес> ему не известно. Узнал об этом на следующий день после выхода судна из порта <адрес>. Полагает, что это связано с поломкой чиллера. До <адрес> идти было значительно дальше. Погода в те дни была холодная, зима была. В <адрес> краб они сдавали китайцам. Название компании он не знает. Они стали доставать краб из трюмов и подавать его на берег, где китайцы его сортировали. Было две категории: категория «А» - высшего качества, категория «B» - дефектный краб. Мертвый краб относили в «B» категорию. При выгрузке он находился на берегу и записывал вес краба. Общий вес краба составил около 22 тонн. На момент выгрузки в <адрес> краб был в основном в плохом состоянии, ослабленном, при этом часть краба была в нормальном состоянии. Китайцы загружали краб в специальные машины, которых всего было около 5 штук. Считает, что до <адрес> они его бы в живом виде не довезли. К данному выводу он пришел после того, как увидел, в каком состоянии был краб в момент его выгрузки. Ему известно, что в Южной Корее мертвый краб вообще не принимают. Погружные насосы на судне отсутствовали. Только чиллер охлаждал воду. На момент сдачи краба капитан с представителями китайской стороны никакие разговоры не вел. Их заработная плата рассчитывается только со сдачи живого краба.
Свидетель Свидетель №5 суду пояснил, что в дата года он работал в ООО «<...>» на судне «<...>» в должности матроса. В его обязанности входило нахождение на вахте, а также вылов краба. Тогда судно направилось на сдачу краба в <адрес> Кореи. На следующий день с 8 до 12 часов утра он находился на вахте, где также находился капитан. После 8 часов утра от рефмеханника они узнали, что на судне сломался чиллер. Из-за поломки масло стало поступать в чаны с крабом, и краб мог погибнуть в ближайшее время. Он сам лично заглядывал в чаны с крабом и видел масляную пленку. Они пытались починить чиллер. Капитан уходил в радиорубку и связывался с ООО «<...>». О чем и с кем капитан разговаривал, ему не известно. После этого с ООО «<...>» пришла официальная телеграмма о том, чтобы следовать на выгрузку в п. <адрес>. Только после этого они поменяли курс, и пошли в п. <адрес> Северной Кореи. В момент смены курса до п. <адрес> было идти примерно на 1-2 суток быстрее, чем до <адрес>. Поломку чиллера они так и не устранили, ремонтировались уже потом. Такая поломка на судне была впервые. Когда они подошли к пирсу, то машины для приема краба уже ждали их. Они для выгрузки никого не ждали. Он принимал участие в выгрузке краба, сам залазил в чаны с крабом и грузил краб в корзины. Краб был выгружен весь. Краб принимал тот же человек, что и при предыдущей сдаче в <адрес>. Большая часть сданного краба была мертвой. На судне отсутствует оборудование для подачи воды с глубины. Считает, что краб в таком состоянии в <адрес> у них бы не приняли. За тот рейс они получили только оклад.
Из оглашенных показаний свидетеля Свидетель №11 следует, что он с дата года работал на судне МТЯ «<...>» боцманом. В его обязанности на судне входит контроль уборок на судне, швартовка судна, принимал участие в вылове краба, а также участвовал при перегрузах и выгрузке краба. МТЯ «<...>» осуществляет добычу краба, а также транспортировку до места назначения, согласно указаниям судовладельца. На судне установлено 10 чанов (разных объемов), в которых хранится живой краб, чаны заполняются морской водой. Вода в чанах охлаждается при помощи реф.установки. Данная реф.установка является автоматической, она показывает температуру циркулирующей воды в чанах, а также все остальные параметры работы установки. Один раз в сутки производится замена воды в чанах. Подача воды осуществляется при помощи циркуляционного насоса, установленного на судне. Работа указанного насоса не зависит от работы реф. установки.
дата МТЯ «<...>» после оформления документов вышло из порта <адрес> по направлению в Республику Корея порт <адрес>. дата он находился на отдыхе, однако ему известно, что в этот день капитану судна поступило сообщение от ст. механика Свидетель №14 о том, что при осмотре трюмов по температурному режиму и подачи воздуха было обнаружено, что чиллер гонит масло с фреоном по трюмам. В чанах с живым крабом появилась масляная субстанция. Для выявления причины и нужного ремонта была остановлена подача воздуха и работа компрессоров, остановлено охлаждение трюмов. Потом было принято решение о направлении судна «<...>» в порт <адрес> (КНДР). Порт <адрес> был расположен ближе от места обнаружения поломки реф.установки, чем порт <адрес>. Кем конкретно было принято решение идти в порт <адрес>, ему неизвестно.
дата МТЯ «<...>» прибыло в порт <адрес> и ошвартовалось к причалу, после чего от капитана судна поступила команда приступить к выгрузке краба. Рядом с судном на причале находилась специализированная автомашина для приема живого краба и его дальнейшей транспортировки. В момент выгрузки он находился на палубе, осуществлял поднятие корзин с крабом из трюмов. Выгрузка краба длилась по времени около шести часов, возможно больше. Он видел, что на причале находились люди (азиатской внешности), которые принимали участие в сортировке краба, осуществляли выборку краба, делили его на годный и непригодный. Данный процесс происходит всегда при выгрузке живого краба. Полагает, что большое количество краба находилось в неживом состоянии. Но краб, находящийся на борту судна «<...>» был весь передан корейской стороне. По прибытию в порт <адрес> на судне ему выдали заработную плату в сумме около 15 000 рублей (том 3 л.д. 152-155).
Свидетель Свидетель №13 суду пояснил, что в дата года он работал в компании «<...>» в должности директора. Компания занималась мелким ремонтом судов. Сам он имеет высшее кораблестроительное образование. До этого времени у них неоднократно обслуживалось судно «<...>». Они выполняли на нем мелкий ремонт, в основном – рефоборудования. В дата года он лично принимал участие в ремонте судна «<...>». Ремонт производился на судоремонтном заводе в <адрес>. Перед этим ремонтом ему звонил какой-то человек с судна «<...>» и сообщил, что есть проблемы на судне, в трюмы попало масло. Спрашивали его о том, что это может быть. Он порекомендовал остановить компрессор, чтобы сохранить чиллер. После этого им проводился мелкий ремонт и выявление причин данной поломки. На момент осмотра чиллер находился в неисправном состоянии. Было установлено, что имеется поломка теплообменника, повреждение трубок в чиллере. Также осмотром чиллера было установлено, что некоторые трубки в чиллере были заглушены, что говорит о том, что он до этого уже ремонтировался. Ему не удалось устранить неполадку и пришлось приглашать специализированную ремонтную бригаду. Полагает, что произвести данный ремонт чиллера в условиях моря было невозможно, поскольку требуется ремонтная база, доставка запчастей. Считает, что причиной данной поломки является старость судна. Ему известно, что в случае поломки чиллера фреон с маслом могут попасть в охлаждаемую жидкость. Если в чанах с крабом поступает масло, то есть вероятность, что прорвало трубки теплообменника чиллера. В этом случае необходимо остановить работу чиллера и проверить его исправность. Если чиллер не остановить, то может произойти заклинивание компрессора и потребуется полная его замена.
Свидетель Свидетель №4 суду пояснил, что дата году он выполнял обязанности бухгалтера в ООО «<...>». Данной организации принадлежало судно «<...>». Расчет заработной платы экипажу судна в период промысла производился по паям. Сам порядок распределения денежных средств между членами экипажа ему не известен. Полагает, что этим занимался капитан судна. Заработная плата выплачивалась за счет средств, которые поступали от компании «<...>» за аренду судна. Денежные средства поступали как безналичным путем, так и было несколько раз, что передавались наличными. Вишневский при каждой сдаче продукции рассчитывал общую сумму на выплату заработной платы и из этой суммы капитан распределял паи.
Свидетель Свидетель №9 суду пояснил, что Свидетель №10 является его отцом.
Кроме показаний подсудимых, представителя потерпевшего, свидетелей, вина подсудимых так же подтверждается материалами уголовного дела, исследованными в судебном заседании, а именно:
- копией ТУ № «<...>», утвержденных дата с изменениями от дата, согласно которым допускается транспортировать и хранить краб живой в морской воде с температурой от 1 до 8 градусов по Цельсию в специальных резервуарах, оборудованных системой смены воды, ее охлаждением и аэрацией, обеспечивающих сохранность и качество краба. Общий срок хранения живого краба в морской воде с температурой от 1 до 8 градусов по Цельсию с момента вылова не более 30 суток. Документ приобщен к делу (том 3 л.д. 54-74, 75);
- двумя листами с текстом из протокола допроса свидетеля Свидетель №1, а также блокнотом ежедневника, изъятыми дата в ходе обыска жилища Вишневского И.П., которые осмотрены и признаны вещественными доказательствами. На двух листах содержится текст, соответствующий тексту показаний свидетеля Свидетель №1 из протокола допроса от дата по уголовному делу №. В ежедневнике на оборотной стороне 144 листа и лицевой стороне 145 листа содержатся рукописные записи с расчетами, в том числе по сдаче груза с судна «<...>» дата (том 4 л.д. 22-26, 27-37, 38, 39-40, 42);
- протоколом получения образцов для сравнительного исследования от дата, согласно которому у обвиняемого Вишневского И.П. получены образцы буквенно-цифровых рукописных записей (том 6 л.д. 256-259);
- протоколом получения образцов для сравнительного исследования от дата, согласно которому у обвиняемого Вишневского И.П. получены дополнительные образцы буквенно-цифровых рукописных записей (том 6 л.д. 275-278);
- заключением эксперта № от дата, согласно выводам которого буквенно-цифровые рукописные записи на оборотной стороне 144 листа и лицевой стороне 145 лица ежедневника, изъятого дата при производстве обыска в жилище Вишневского И.П., выполнены Вишневским И.П. (том 6 л.д. 279-282);
- выпиской из ООО «<...>» по операциям на счете ООО «<...>» №, согласно которому в период с дата по дата на счет ООО «<...>» от ООО «<...>» поступило 3 469 447 рублей за аренду судна «<...>» и 2 666 500 рублей от Вишневского И.П. в виде возврата заемных средств. Документ приобщен к делу (том 2 л.д. 212-234, том 8 л.д. 274);
- дополнительным соглашением от дата к договору аренды морского судна №/<...> от дата, согласно которому ставка фрахта за судно «<...>» в период с дата по дата установлена в размере 114,72 рублей за один килограмм выловленных и принятых для транспортировки в соответствии с настоящим договором водных биологических ресурсов. НДС не применяется (упрощенная система налогообложения). Документ приобщен к делу (том 8 л.д. 270-272, 273);
- диском CD-R с записью ОРМ ПТП, на котором содержатся файлы с фонограммами телефонных переговоров Вишневского И.П., состоявшихся в период с дата по дата, а именно: файл № с фонограммой телефонного разговора, состоявшегося дата в 11:49:21, согласно которому Вишневскому И.П. поступил вызов от ФИО61, файл № с фонограммой телефонного разговора, состоявшегося дата в 19:35:17, согласно которому Вишневскому И.П. поступил вызов от Свидетель №1, файл № с фонограммой телефонного разговора, состоявшегося дата в 19:39:03, согласно которому от Вишневского И.П. поступил вызов Свидетель №10, файл № с фонограммой телефонного разговора, состоявшегося дата в 20:25:12, согласно которому Вишневскому И.П. поступил вызов от Свидетель №1, файл № фонограммой телефонного разговора, состоявшегося дата в 20:32:29, согласно которому от Вишневского И.П. поступил вызов Свидетель №1, файл № с фонограммой телефонного разговора, состоявшегося дата в 20:29:40, согласно которому от Вишневского И.П. поступил вызов Свидетель №10, файл № № с фонограммой телефонного разговора, состоявшегося дата в 22:03:10, согласно которому от Вишневского И.П. поступил вызов Свидетель №10, файл № № с фонограммой телефонного разговора, состоявшегося дата в 09:51:33, согласно которому Вишневскому И.П. поступил вызов от Свидетель №10, файл № с фонограммой телефонного разговора, состоявшегося дата в 11:18:46, согласно которому Вишневскому И.П. поступил вызов от Свидетель №1, файл № с фонограммой телефонного разговора, состоявшегося дата в 19:14:13, согласно которому от Вишневского И.П. поступил вызов Свидетель №10, файл № с фонограммой телефонного разговора, состоявшегося дата в 12:20:13, согласно которому от Вишневского И.П. поступил вызов Свидетель №4 (бухгалтер ООО «<...>»).
В ходе разговоров с дата по дата Вишевский обсуждает с Свидетель №1 и ФИО98, что краб с судна «<...>» в дата года в объеме 25 тонн у них примет их знакомый китаец по цене 16 долларов США за 1 килограмм.
Вишневский с ФИО98 дата говорят, что общая выручка от сдачи краба должна составить 425 тысяч долларов США, и что за такие деньги можно всех обманывать. Считают, что в случае чего, они всегда смогут вернуть денежные средства из расчета 9 долларов за килограмм краба, и тогда к ним претензий не будет.
Вишневский дата указывает, что капитану судна он объяснил, что и как надо делать, что чиллер еле работает.
Вишневский с ФИО98 дата говорят, что в ДМП они сообщат, что груз у них пропал, его они выкинули, и поэтому они в порт назначения его не довезли, капитан напишет объяснительную по данному поводу, китайцы оформят какую необходимо справку, чтобы к ним вопросов не было, сообщат, что китайцы их обманули, и деньги не возвращают. Высказывают опасения по поводу захода судна в не номинированный порт.
В разговоре с Свидетель №4 Вишневский обсуждает расходование денежных средств компании.
Данный диск осмотрен, признан вещественным доказательством и приобщен к делу (том 4 л.д. 119-129, 130, 237);
- заключением эксперта № от дата, согласно выводам которого в разговоре в файлах №, №, № № имеется голос и речь Вишневского И.П.. В файле № реплики, вероятно, произнесены Вишневским И.П. (том 6 л.д. 148-175);
- заключением эксперта № от дата, согласно выводам которого в разговоре в файле №, имеется голос и речь Вишневского И.П. (том 6 л.д. 58-68);
- заключением эксперта № от дата, согласно выводам которого в разговоре в файле №, имеется голос и речь Вишневского И.П. (том 6 л.д. 76-85);
- заключением эксперта № от дата, согласно выводам которого в разговоре в файле №, вероятно имеется голос и речь Вишневского И.П. (том 6 л.д. 95-102);
- заключением эксперта № от дата, согласно выводам которого в разговоре в файле №, имеется голос и речь Вишневского И.П. (том 6 л.д. 112-121);
- заключением эксперта № от дата, согласно выводам которого в разговоре в файле №, имеется голос и речь Вишневского И.П. (том 6 л.д. 131-138);
- протоколом осмотра места происшествия от дата, согласно которому в кают-компании МТЯ «<...>» обнаружены и изъяты: корейский коносамент; коносамент № от дата; коносамент № от дата; коносамент № от дата; удостоверение качества № от дата к коносаменту № от дата; акт приема-передачи в п. <адрес> от дата; журнал ССД; судовой журнал №; книга учета технического ухода реф.установок; переписка, распечатанная с электронной судовой почты; промысловый журнал № от дата (том 1 л.д. 195-199);
- журналом судовых суточных донесений (ССД) МТЯ «<...>», изъятым дата в кают-компании МТЯ «<...>» в ходе осмотра места происшествия. Установлено, что в нем содержатся записи за дата, дата, дата, дата, дата, дата.
Данный журнал осмотрен, признан вещественным доказательством и приобщен к делу (том 4 л.д. 150-158, 159, 170);
- промысловым журналом МТЯ «<...>» №, изъятым дата в кают-компании МТЯ «Рапана» в ходе осмотра места происшествия. Установлено, что дата в порту ФИО3 по коносаменту № № с судна МТЯ «<...>» выгружен краб-стригун опилио в количестве 23 907 кг.
Данный журнал осмотрен, признан вещественным доказательством и приобщен к делу (том 4 л.д. 171-182, 183, 185);
- судовым журналом МТЯ «<...>» №, изъятым дата в кают-компании МТЯ «<...>» в ходе осмотра места происшествия, содержащим следующие сведения: дата в 08 ч. 42 мин. капитан МТЯ «<...>» [СКРЫТО] направил руководству ООО «<...>» по электронной почте аварийную радиограмму по проблеме с чилером реф.установки и ожидает решение компании; дата в 10 ч. 08 мин. капитан [СКРЫТО] В.А. получил по электронной почте решение руководства компании ООО «<...>» о следовании в порт <адрес>; дата в 19 час. 35 мин. на борт судна МТЯ «<...>» прибыли представители властей КНДР и начали оформление судна на приход; дата в 21 час. 30 мин. начали выгрузку продукции; в 07 час. 00 мин. закончили выгрузку стригуна-опилио, согласно коносамента №... 23907 кг.
Данный журнал осмотрен, признан вещественным доказательством и приобщен к делу (том 4 л.д. 186-188, 189, 190);
- коносаментом № от дата и копией акта приема-передачи от дата, изъятыми дата в кают-компании МТЯ «<...>» в ходе осмотра места происшествия, согласно которым:
- коносамент № от дата, в котором содержатся сведения об отправителе: ЗАО «<...>», получателе: «<...>»; судне: «<...>»; порте выгрузки: Республика Корея, <адрес> <адрес>; описан товар и изготовитель: краб-стригун опилио, живой, изготовитель СРТМ «<...>» вес нетто 12 000, вес брутто 12000; краб-стригун опилио, живой, изготовитель МТЯ «<...>» вес нетто 11907, вес брутто 11907, итого: вес нетто 23907, вес брутто 23907. Температура: +1+8 С. Место и дата выдачи коносамента: порт <адрес> дата. В нижней части коносамента имеется оттиск круглой печати МТЯ «<...>» Общество с ограниченной ответственностью «<...>» <...>» и подпись от имени капитана [СКРЫТО] В.А.;
- копия акта приема-передачи от дата, содержащая сведения о том, что дата в порту ФИО3 экспортер (отправитель) ЗАО «<...>» передал получателю <...> Co., Ltd краба-стригуна опилио живого в количестве 5000 кг., мертвого 18 907 кг. Со стороны отправителя акт подписан капитаном судна, подпись заверена оттиском печати «МТЯ «<...>» Общество с ограниченной ответственностью «<...>» <...>».
Данные документы осмотрены, признаны вещественными доказательствами и приобщены к делу (том 4 л.д. 191-195, 196, 204, 207);
- корейским коносаментом, коносаментом № от дата, копией коносамента № от дата, удостоверением качества № от дата, электронными сообщениями, датированными дата в 8:32:07, в 8:42:37, в 10:08:40, в 11:45:31, в 12:18:15, в 18:31:27, в 19:39:45, изъятыми дата в кают-компании МТЯ «<...>» в ходе осмотра места происшествия, согласно которым:
- корейский коносамент - документ, на котором имеются иероглифы, а также цифирное и буквенное обозначение. Ниже имеется овальная печать красного цвета с иероглифами и надписью «<...>», а также оттиск круглой печати МТЯ «<...>» Общество с ограниченной ответственностью «<...>» <...>» и подписью без расшифровки;
- коносамент № от дата, согласно которому портом отправления является Россия Японское море, портом назначения – <адрес>. Грузоотправитель: МТЯ «<...>» ООО «<...>»; грузополучатель: ООО «<...>». Описание товара: краб-стригун опилио, живой, вес 11907. Температура хранения: +1+8 С. В нижней части коносамента имеется оттиск круглой печати МТЯ «<...>» Общество с ограниченной ответственностью «<...>» <...>», надпись Капитан [СКРЫТО] В.А., подпись;
- копия коносамента № № от дата, согласно которому портом отправления является Японское море, портом назначение – <адрес>. Грузоотправитель и изготовитель: <...>» ООО «<...>»; грузополучатель: ООО «<...>», грузоперевозчик: МТЯ «<...>». Описание товара: краб-стригун опилио, живой, вес 6000. Температура хранения: +1+8 С. В нижней части коносамента имеется оттиск круглой печати МТЯ «<...>» Общество с ограниченной ответственностью «<...>» <...>», надпись Капитан [СКРЫТО] В.А., подпись, печать <...>» ООО «<...>», подпись. Также имеется штамп госинспектора от дата разрешающий выпуск;
- удостоверение качества № от дата к коносаменту № от дата. Пункт назначения Зарубино, вид транспорта: МТЯ «<...>», изготовитель МТЯ «<...>» ООО «<...>», отправитель и получатель: ООО «<...>»; грузополучатель: ООО «<...>». Описание товара: краб дальневосточный живой стригун опилио, общая масса нетто 11907 кг, температура транспортировки в момент отгрузки +1+8 град С. В нижней части коносамента указаны условия транспортирования: 30 суток в проточной морской воде при температуре от +1 до +8 град.С. Имеется оттиск круглой печати МТЯ «<...>» Общество с ограниченной ответственностью «<...>» <...>», надпись Капитан [СКРЫТО] В.А.;
- электронное сообщение от <...> в адрес Свидетель №8, датированное дата в 8:32:07, тема: проблема, следующего содержания: дата в 04.00 поступил доклад старшего механика о том, что в чанах появилась масляная субстанция при осмотре выяснилось, что чиллер гонит масло с фреоном по чанам остановили охлаждение чанов отключили воздух пытаемся исправить отремонтировать систему охлаждения. Довезти краба до <адрес> проблема я на себя ответственность не беру прошу Вас принять решение что делать и двигаться в ближайший порт либо для ремонта либо для перегруза продукции Уважением км [СКРЫТО]». В нижней части имеется оттиск круглой печати МТЯ «<...>» Общество с ограниченной ответственностью «<...>» <...>», надпись «копия верна ФИО60», подпись;
- электронное сообщение от <...> в адрес Свидетель №8, датированное дата в 8:42:37, тема: <...> <...>, содержание аналогичное предыдущему сообщению, только с исправленными ошибками и знаками препинания. В нижней части имеется оттиск круглой печати МТЯ «<...>» Общество с ограниченной ответственностью «<...>» <...>», надпись «копия верна ФИО60», подпись;
- электронное сообщение от Свидетель №8 в адрес <...>, датированное дата в 10:08:40, тема: [СКРЫТО], следующего содержания: «Согласно Вашему рапорта понятно, что механизмы в рефотделении вышли из строя, что ставит сохранность груза на первое место. В целях сохранения груза принято решение: 1. Без задержки следовать в п. <адрес> (КНДР) 2. На 16 канале УКВ выйти на связь с представителями компании <...>» Co ltd 3. Максимально приложить усилия для сохранности груза в трюмах. Старшему механику и рефмеханику предоставить рапорта о причинах поломки. Зам.директора по безопасности мореплавания Свидетель №8». В нижней части имеется оттиск круглой печати МТЯ «<...>» Общество с ограниченной ответственностью «<...>» <...>», надпись «копия верна ФИО60», подпись;
- электронное сообщение от <...> в адрес <...>, датированное дата в 11:45:31, тема: Аварийная, содержание: «ФИО37 что делать с крабом выгружать хлам или выбрасывать Ув. км». В нижней части имеется оттиск круглой печати МТЯ «<...>» Общество с ограниченной ответственностью «<...>» <...>», надпись «копия верна ФИО60», подпись;
- электронное сообщение на предыдущее сообщение от <...> в адрес <...>, датированное дата в 12:18:15, тема: Аварийная, содержание: «Составить надо сначала акт, отражающий причины гибели груза, подписанный начальниками служб. По вопросу отгруза краба или его сброса решите с компанией в п. <адрес>. Если они будут принимать в таком состоянии, тогда вопроса нет, пусть берут. Уважением ЗБМ Свидетель №8». В нижней части имеется оттиск круглой печати МТЯ «<...>» Общество с ограниченной ответственностью «<...>» <...>», надпись «копия верна ФИО60», подпись;
- электронное сообщение от <...> в адрес <...>, датированное дата в 18:31:27, тема: <...>, содержание: «Прошу дать точные указания, что делать при постановке судна к причалу п. <адрес> (выгрузка продукции или ремонт чиллера без выгрузки продукции). С уважением КМ [СКРЫТО].». В нижней части имеется оттиск круглой печати МТЯ «<...>» Общество с ограниченной ответственностью «<...>» <...>», надпись «копия верна ФИО60», подпись;
- электронное сообщение на предыдущее сообщение от <...> в адрес <...>, датированное дата в 19:39:45, тема: <...>, содержание: «ФИО18, с Вашего рапорта было ясно, что своими силами отремонтировать чиллер вы не можете. Следовательно, при постановке к причалу в п. <адрес> произвести выгрузку продукции, ремонтом рефоборудования будут заниматься специалисты при стоянке судна в порту РФ или Кореи. ЗБМ Свидетель №8.». В нижней части имеется оттиск круглой печати МТЯ «<...>» Общество с ограниченной ответственностью «<...>» <...>», надпись «копия верна ФИО60», подпись.
Данные документы осмотрены, признаны вещественными доказательствами и приобщены к делу (том 4 л.д. 197-201, 202-203, 204-208, 210-211, 212-218);
- оригиналом акта приема-передачи от дата и сортировочным листом, изъятыми в ходе обыска в офисе ООО «<...>», согласно которым:
- оригинал акта приема-передачи от дата, согласно которому экспортер ЗАО «<...>» дата в порту <адрес> передал с судна «<...>» получателю «<...>» краба-стригуна опилио, живого, весом 23907 кг. В нижней части акта оттиск круглой печати «МТЯ «<...>» ОБЩЕСТВО С ОГРАНИЧЕННОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТЬЮ «<...>» *<...>*» и подпись от имени капитана судна, а также подпись представителя покупателя, оттиск печати красного цвета, в центре которого изображена пятиконечная звезда, а по окружности иероглифы;
- сортировочный лист, согласно которому с судна «<...>» дата принят краб: по категории «А» 4081,9 (– 4%) = 3918,6; по категории «В»: 19151 (- 4 %) = 18385,4; итого «?»: 23233,4(- 4%) = 22304 kg.
Данные документы осмотрены, признаны вещественными доказательствами и приобщены к делу (том 4 л.д. 191-195, 196, том 5 л.д. 6-10, 11, 12);
- протоколом получения образцов для сравнительного исследования от дата, согласно которому у Вишневского И.П. получены образцы оттиска судовой печати: «МТЯ <...>», представленные в качестве образцов для сравнительного исследования для производства технико-криминалистической судебной экспертизы (том 6 л.д. 16-18);
- заключением эксперта № от дата, согласно которому оттиски круглой печати «МТЯ «<...>» Общество с ограниченной ответственностью «<...>» * <...>*» в оригинале документа «<...> №», в оригинале документа «<...>» от дата, в оригинале документа «<...>», нанесены круглой печатью МТЯ «<...>» Общество с ограниченной ответственностью «<...>» * <...>*», оттиски которой представлены в качестве образцов (том 6 л.д. 29-36);
- диском, содержащим информацию о соединениях абонентского номера №, использующегося Свидетель №8, согласно которому за период с 16 по дата установлены соединения с Вишневским И.П., Свидетель №10, [СКРЫТО] В.А., МТЯ «<...>», Потерпевший №1, Свидетель №9
Данный диск осмотрен, признан вещественным доказательством и приобщен к делу (том 4 л.д. 236, том 5 л.д. 34, 35-40);
- детализациями соединений абонентского устройства № (использовался Свидетель №1), абонентского устройства № (использовался Вишневским И.П.), абонентского устройства № (использовался Свидетель №10), согласно которых за период с дата имели место соединения Свидетель №1 и Вишневского И.П., Вишневского И.П. и Свидетель №10, ФИО62 и Свидетель №1, Вишневского И.П. и Потерпевший №1 (дата числа), Свидетель №8 и Вишневского И.П., Свидетель №8 и Свидетель №10, Свидетель №1 и ФИО2 (дата числа), Свидетель №8 и МТЯ «<...>», Свидетель №8 и Потерпевший №1 (дата числа).
Данные документы осмотрены, признаны вещественными доказательствами и приобщены к делу (том 5 л.д. 48-66, 74-79, 86-100, 101-124, 125);
- документами, представленными компетентными органами КНДР в связи с оказанием правовой помощи по уголовному делу № и их переводами:
- протоколом допроса Верхоляка ФИО29 от дата, который пояснил, что компания ФИО95 «ФИО17» создана для переработки и экспорта в страны третьего мира морепродуктов, и является материнской компанией для компаний «<...>» и «<...>». С дата года к нему приходил китаец ФИО2 с предложением помочь в оформлении экспортного краба. Он познакомил ФИО2 с Полижаком Русланом (т. 5 л.д. 147-148);
- протоколом допроса Полижака Руслана от дата, который пояснил, что компания <...> «<...>» создана для переработки и экспорта в страны третьего мира морепродуктов, и является материнской компанией для компаний «<...>». От гражданина ФИО2, с которым его познакомил ФИО63, компании «<...>» стало известно, что дата должно зайти судно «<...>» с крабом в порт <адрес>. До этого ФИО2 (его номер №) несколько раз звонил ему по международному телефону в дата года, а примерно за неделю до захода судна «<...>» сам приехал в его офис и передал судовые документы «<...>» и список экипажа, прося при этом оформить транзит живого краба опилио в объеме 24 тонн, заверяя, что все документы в порядке. На основании судовых документов, списка членов экипажа и описания груза на борту, которые предоставил ФИО2, их совместное предприятие подало соответствующую заявку в инстанции на заход судна <...> и оформление транзита груза. На основании поданной заявки судно «<...>» зашло в порт <адрес> в 19 часов 30 минут дата. Судно Рапана с 20 часов дата по 06 часов дата перегрузило в порту <адрес> 23304 кг живого краба на 5 китайских грузовиках с водой, которые тут же через таможню Вончжон ушли на Китай. Он совместно с ФИО2 при перегрузке краба поднимался на борт судна «<...>». ФИО2 передал ему документы – Сертификат происхождения товара и Ветеринарный сертификат, в котором местом поставки был указан порт Тонхэ (Донгхэ). Он сказал ФИО2, что документы не правильные и что корейские инстанции их не примут. ФИО2 сказал, что нет проблем, он привезет нужные документы, но попросил не медлить с выгрузкой краба. Выгрузка живого краба производилась на основании: заявки на транзит поданной компанией «<...>»; Ветеринарного сертификата; Сертификата происхождения – полученных от ФИО2 на следующий день после прихода судна. Количество выгруженного краба составило 22 тонны 304 кг, почти весь краб был живым. В Китай краба могут завозить только уполномоченные, компании, имеющие специальные разрешения это «<...>., Ltd» и «<...> <...>., Ltd». Китайцы, завозящие краб, обычно сами договариваются с эти компаниями, а им (<...>) сообщают лишь название компании, которая каждый раз будет значиться получателем груза. Поскольку до этого у них имелось несколько сделок с ФИО2 в области транзита краба в Китай, обеспеченного всем необходимым документами, отдельного официального соглашения на транзит живого краба, находившегося на борту судна «<...>», они не составляли. ФИО2 просил его оформить на компанию «<...>, провинция <адрес> автономный округ, <адрес>. Как ФИО2 оформил груз в Китае, он не знает. Он лично присутствовал при выгрузке краба. Какое-либо вознаграждение от ФИО2 он не получал. О том, что груз предназначался компании «<...>», он не знал (т. 5 л.д. 149-151);
- ветеринарным сертификатом 125 № от дата, выданным <адрес> отделом Управления Россельхознадзора по <адрес> и <адрес>, согласно которому краб стригун-опилио живой в чанах с водой весом нетто 11907 кг, произведен ООО «<...>» МТЯ «<...>», происхождение: ЗАО «<...>», <адрес> страна назначения КНДР получатель <...>» Co., Ltd, транспортер МТЯ «<...>», документ подписан ФИО64 (т. 5 л.д. 152-153);
- ветеринарным сертификатом 125 № от дата, выданным <адрес> отделом Управления Россельхознадзора по <адрес> и <адрес>, согласно которому краб стригун-опилио живой в чанах с водой весом нетто 12000 кг, произведен ООО «<...>» МТЯ «<...>», происхождение: ЗАО «<...>», <адрес>, страна назначения КНДР получатель <...>» Co., Ltd, транспортер МТЯ «<...>», документ подписан ФИО64 (т. 5 л.д. 154-155);
- сертификатом № от дата, согласно которому экспортером является ЗАО «<...>», <адрес>, импортером – <...>», г. <адрес>, КНДР, судно – «<...>», судовладелец ООО «<...>», отправление из порта <адрес>, объекты – Краб стригун-опилио, живой 11907 кг. (т. 5 л.д. 156-157);
- судовой ролью от дата, на судно – МТЯ «<...>», порт отхода <адрес>, порт прихода <адрес>, дата прихода – дата, состав команды: капитан судна [СКРЫТО] [СКРЫТО] [СКРЫТО], старший помощник капитана ФИО60, 2-ой старший помощник капитана Свидетель №6, старший механик Свидетель №14, 2-ой старший механик ФИО65, электромеханик Свидетель №16, рефмеханик Свидетель №3, повар ФИО66, боцман Свидетель №11, матросы: ФИО67, ФИО68, ФИО69, ФИО70, Свидетель №5, Свидетель №7 Имеется печать и подпись капитана [СКРЫТО] В.А. (т. 5 л.д. 158);
- заявлением на получение разрешения на заход в порт от дата (дата), согласно которому Российское судно <...>, судовладельцем которого является ООО «<...>», владельцем груза – ООО «<...>», фрахтователем предприятие «<...>», отправлением из порта – <адрес> с грузом Живого краба-стригуна опилио 25 тонн должно прибыть в порт <адрес> дата(дата), дата выхода из порта – дата(дата). На документе имеется оттиск печати дата(дата) (т. 5 л.д. 168, 176);
- счетом накладных расходов от дата и чек, согласно которому осуществлена перевозка живого краба в количестве 24 тонны на 3 автомобилях (т. 5 л.д. 169, 178);
- инвойсом от дата, согласно которому осуществлена перевозка морепродуктов – крабов весом брутто 23,907 тонн на 5 автомобилях (т. 5 л.д. 169, 180);
- транспортным инвойсом от дата, согласно которому грузоотправителем является предприятие «<...>», грузополучателем «<...>…», местом погрузки город <адрес> район <адрес>, адрес <адрес>, вывоз на 3 грузовых автомобилях груза – Живого краба-стригуна опилио весом брутто 15,907 тонн, дата погрузки – дата (дата) (т. 5 л.д. 170, 182);
- товарно-транспортной накладной от дата, согласно которой грузоотправителем является предприятие «<...>», грузополучателем «<...>…», местом погрузки город <адрес> район <адрес>, адрес <адрес>, вывоз на 2 грузовых автомобилях груза – Живого краба-стригуна опилио весом брутто 8…0 тонн, дата погрузки – дата (дата) (т. 5 л.д. 171, 184);
- свидетельство о регистрации компании <...>» № от дата(дата) (т. 5 л.д. 159, 186);
- лицензия на осуществление коммерческой деятельности компании <...>» № от дата(дата) (т. 5 л.д. 160, 188);
- свидетельство о регистрации налогоплательщика компании <...>» № от дата(дата) (т. 5 л.д. 161, 190);
- свидетельство о регистрации в таможенном органе компании <...>» от дата(дата) (т. 5 л.д. 162, 192);
- свидетельство о регистрации компании «<...>» № от дата(дата) (т. 5 л.д. 163, 194).
- лицензия на осуществление коммерческой деятельности компании «<...>» № от дата(дата) (т. 5 л.д. 164, 196);
- свидетельство о регистрации налогоплательщика компании «<...>» № от дата) (т. 5 л.д. 165, 198);
- свидетельство о регистрации в таможенном органе компании «<...>» от дата) (т. 5 л.д. 166, 200);
- ходатайство об инспекции экспортируемой продукции компании «<...>» на живого краба стригуна-опилио в количестве 23 907 в порту <адрес>, с желаемой датой проведения дата, грузополучатель – компания «<...>…» (т. 5 л.д. 167, 202).
Данные документы приобщены к делу (т. 5 л.д. 278-283).
- документами, поступившими из <адрес> территориального управления Росрыболовства с сопроводительным письмом от дата, а именно:
- копия сертификата № от дата, согласно которому экспортером является ЗАО «<...>», импортером – ЛТД «<...>», судно – «<...>», судовладелец ООО «<...>», отправление из порта <адрес>, объекты – Краб стригун-опилио, живой 11907 кг.,
- копия сертификата № от дата, согласно которому экспортером является ЗАО «<...>», импортером – ЛТД «<...>», судно – «<...>», судовладелец ООО «<...>», отправление из порта <адрес>, объекты – Краб стригун-опилио, живой 12000 кг.,
Данные документы приобщены к делу (т. 5 л.д. 206, 207, 278-283).
- документами, поступившими из Управления по <адрес> и <адрес> Россельхознадзора, а именно:
- копия удостоверения качества № от дата к коносаменту № от дата, согласно которому Краб Дальневосточный живой СТРИГУН ОПИЛИО в количестве 11 907, выловленный в период с дата по дата, находящийся в чанах в проточной морской воде, хранящийся при температуре +1+8 градусов по Цельсию соответствует ТУ №. Изготовителем продукции является МТЯ «<...>» ООО «<...>», отправителем – ООО «<...>», получателем - ЗАО «<...>». В документе имеется подпись капитана [СКРЫТО] В.А. и оттиск печати судна,
- копия коносамента № от дата, согласно которому грузоотправителем и изготовителем является: РШ «<...>» ООО «<...>»; грузополучателем: ООО «<...>»; грузоперевозчиком: РШ «<...>», пункт отправления: <адрес> море, пункт назначения: <адрес> товара: краб-стригун опилио, живой, вес нетто 6000 кг. Температура: +1+8 С. В документе имеется подпись капитана [СКРЫТО] В.А. и печать судна «<...>»,
- копия удостоверения качества № от дата к коносаменту № от дата, согласно которому Краб Дальневосточный живой СТРИГУН ОПИЛИО в количестве 6000, выловленный в период с дата по дата, находящийся в чанах в проточной морской воде, хранящийся при температуре +1+8 градусов по Цельсию соответствует ТУ №. Изготовителем продукции является СРТМ «<...>» ООО «<...>», отправителем – ООО «<...>», получателем - ООО «<...>»,
- копия коносамента № от дата, согласно которому портом отправления является Японское море, портом назначение – Зарубино. Грузоотправитель и изготовитель: СРТМ «<...>» ООО «<...>»; грузополучатель: ООО «<...>», грузоперевозчик: МТЯ «<...>». Описание товара: краб-стригун опилио, живой, вес 6000. Температура хранения: +1+8 С. В нижней части коносамента имеется оттиск круглой печати МТЯ «<...>» Общество с ограниченной ответственностью «<...>» <...>», надпись Капитан [СКРЫТО] В.А., подпись, печать СРТМ «<...>» ООО «<...>», подпись,
- копия удостоверения качества № от дата к коносаменту № от дата, согласно которому Краб Дальневосточный живой СТРИГУН ОПИЛИО в количестве 6000, выловленный в период с дата по дата, находящийся в чанах в проточной морской воде, хранящийся при температуре +1+8 градусов по Цельсию соответствует ТУ №. Изготовителем продукции является СРТМ «<...>» ООО «<...>», отправителем – ООО «<...>», получателем - ООО «<...>»,
- копия контракта № от дата, согласно которому ЗАО «<...>» обязуется поставить, а «<...>.» принять и оплатить товар – краб стригун опилио в живом вид в количестве 420 500 килограмм. Сумма контракта составляет 10 147 119 долларов США, срок поставки – дата,
- копия дополнительного соглашения № от дата к контракту № от дата, где определено сторонами, что покупателем товара является «<...>,
- копии судовых суточных донесений судна «<...>» за период с дата по дата, согласно которым осуществлялся вылов краба стригуна опилио в живом виде и перегрузка с судна «<...>», общее количество данного груза на дата – 23 907 кг.,
- копия ветеринарного сертификата 125 № от дата с корешком, выданного Хасанским отделом Управления Россельхознадзора по <адрес> и <адрес>, согласно которому краб стригун-опилио живой в чанах с водой весом нетто 11907 кг, произведен ООО «<...>» МТЯ «<...>», происхождение: ЗАО «<...>», страна назначения Р.Корея получатель «<...>», транспортер МТЯ «<...>»,
- копия ветеринарного сертификата 125 № от дата с корешком, выданного Хасанским отделом Управления Россельхознадзора по <адрес> и <адрес>, согласно которому краб стригун-опилио живой в чанах с водой весом нетто 12000 кг, произведен ООО «<...>» МТЯ «<...>», происхождение: ЗАО «<...>», страна назначения Р.Корея получатель «<...>», транспортер МТЯ «<...>».
Данные документы приобщены к делу (т. 5 л.д. 214, 223, 224, 225, 226, 235-238, 239, 244-249, 268-271, 275-276, 278-283).
- документы, представленные ЗАО «<...>», а именно:
- копия договора купли-продажи № № от дата, согласно которому ООО «<...>» приняло на себя обязательства выловить и передать по договорной цене в собственность ЗАО «<...>» краба стригуна опилио в живом виде в количестве 420 500 кг. Оплата производится не позднее дата, поставка производится в срок по дата. Приемка и передача осуществляется в одном из портов на территории РФ с различных судов, в том числе, с рыболовецкого судна «<...>» по письменному соглашению (Акту приема-передачи),
- копия акта № приема-передачи от дата к Договору купли-продажи № № от дата, согласно которому дата ООО «<...>» на борту судна РШ «<...>» в порту <адрес> передало ЗАО «<...>» краба стригуна опилио в живом виде (сырец) в количестве 23 907 кг.,
- копия договора морской перевозки № № от дата, согласно которому фрахтователь ЗАО «<...>» поручило судовладельцу МТЯ «<...>» ООО «<...>» перевезти из порта «<...>» <адрес> в порт <адрес> (Корея) краба стригуна-опилио живого в количестве 23 907 кг.,
- копия договора аренды морского судна №/<...> фрахтования на время с экипажем (тайм-чартер) от дата, согласно которому ООО «<...>» передало ООО «<...>» в пользование для осуществления добычи (вылова) водных биологических ресурсов, переработки, транспортировки с правом захода в иностранные порты, рыболовное судно «<...>», имеющее бортовой номер №, зарегистрированное в Государственном судовом реестре <адрес> порта за № от дата, а также ООО «<...>» оказывает услуги по управлению судном и его технической эксплуатации, за данные услуги Фрахтователь выплачивает фрахт. Срок действия дата по дата включительно. Членами экипажа МТЯ «<...>» являются работники судовладельца, которые в части коммерческой эксплуатации судна подчиняются распоряжениям фрахтователя,
- копия дополнительного соглашения от дата к договору аренды морского судна №/<...> фрахтования на время с экипажем (тайм-чартер) от дата, согласно которому продлен срок действия договора до дата,
- копия акта приема-передачи судна от дата, согласно которому ООО «<...>» возвратило судно «<...>» в ООО «<...>»,
- копия коносамента № от дата, согласно которому отправителем является: ЗАО «<...>»; получателем: «<...>»; адрес уведомления: «<...>.»; Судно «<...>» Порт погрузки: <адрес> Порт выгрузки: Республика Корея, <адрес> Описание товара: краб-стригун опилио, живой, изготовитель СРТМ «<...>» вес нетто 12 000, вес брутто 12000; краб-стригун опилио, живой, изготовитель МТЯ «<...>» вес нетто 11907, вес брутто 11907, итого: вес нетто 23907, вес брутто 23907. Температура: +1+8 С,
- копия декларации № от дата, согласно которой отправителем и декларантом является: ЗАО «<...>»; получателем: «<...>»; страной назначения: Республика Корея, груз: краб-стригун опилио, живой, изготовитель СРТМ «<...>» ООО «<...>», МТЯ «<...>» ООО «<...>» вес нетто 23907, вес брутто 23907, таможенная стоимость груза: 15 331 504,11.
Данные документы приобщены к делу (т. 1 л.д. 143-146, л.д. 147, 148, 149-152, 153, 154, 155, 156, 200-203).
- данные ФГБУ «<...>» о судовых суточных донесениях МТЯ «<...>» № (судовладелец ООО «<...>») за период с дата по дата, согласно которым:
дата <...> № следует в порт <адрес>(э) /Южная Корея/ ож. приход дата, на борту краб стр оп жив 11 907 т., вып. из собст.сырья, 12 т. принят для транспорт;
дата <...> № в порту <адрес> /КНДР/, на борту краб стр оп жив 11 907 т., вып.из собст.сырья, 12 т.;
дата <...> №, в порту <адрес> КНДР, номер отчетного документа №, пункт сдачи (приемки) – <адрес> КНДР предприятию <...> сдано р/п, выпущенной из собственного сырья краб стр оп жив 23 907 т., сдано из собственного сырья.
Данные документы приобщены к делу (т. 1 л.д. 177, 200-203).
- данные ФГБУ «<...>» о спутниковом позиционировании судна МТЯ «<...>», согласно которым:
дата с 00:00 по 09:26 судно «<...>» находится без движения в точке с координатами 42,6410 широты, 131,0820 долготы;
дата с 09:26 по 10:00 происходит изменение координат судна «<...>» на 42,6250 широты, 131,1110 долготы, после чего судно движется в южном направлении;
дата в 22:26 судно «<...>» находится в точке с координатами 41,5260 широты, 130,6140 долготы;
дата в 23:00 судно «<...>» движется с минимальной скоростью 2,5 в точке с координатами 42,5050 широты, 130,5970 долготы;
дата в 00:00 судно «<...>» находится в точке с координатами 41,4750 широты, 130,5730 долготы;
дата в 00:46 судно «<...>» движется в северо-восточном направлении со скоростью 8,0 в точке с координатами 41,5020 широты, 130,5570 долготы;
дата в 12:10 судно «<...>» находится в точке с координатами 42,2280 широты, 130,2900 долготы.
Данные документы приобщены к делу (т. 1 л.д. 178-183, 200-203).
- документы, представленные капитаном морского порта Зарубино, а именно:
- копия заявления на приход от дата, согласно которому капитан судна МТЯ «<...>» [СКРЫТО] [СКРЫТО] [СКРЫТО], сообщает о том, что судно МТЯ «<...>» порт приписки <адрес>, с транзитным грузом в виде 23 907 кг. Краба Стригуна Опилио (живого), приходит в порт <адрес> дата в 09 часов 50 минут, следующий порт – <адрес> (Ю. Корея),
- копия судовой роли от дата, согласно которой на судне МТЯ «<...>» в составе команды находятся: капитан судна [СКРЫТО] [СКРЫТО] [СКРЫТО], старший помощник капитана ФИО60, 2-ой старший помощник капитана Свидетель №6, старший механик Свидетель №14, 2-ой старший механик ФИО65, электромеханик Свидетель №16, рефмеханик Свидетель №3, повар ФИО66, боцман Свидетель №11, матросы: ФИО67, ФИО68, ФИО69, ФИО70, Свидетель №5, Свидетель №7 На оборотной стороне штамп с информацией о времени прихода судна - 09.50 дата и количестве груза - 23 907,
- копия заявления на право отхода от дата, согласно которому капитан судна МТЯ «<...>» [СКРЫТО] В.А. в 13 ч. 45 мин. оформил отход судна МТЯ «<...>» с транзитным грузом в виде 23907 кг. Краба Стригуна Опилио (живого) из порта <адрес> в порт <адрес> (Ю.Корея),
- копия судовой роли от дата, согласно которой на судне МТЯ «<...>» в составе команды находятся: капитан судна [СКРЫТО] [СКРЫТО] [СКРЫТО], старший помощник капитана ФИО60, 2-ой старший помощник капитана Свидетель №6, старший механик Свидетель №14, 2-ой старший механик ФИО65, электромеханик Свидетель №16, рефмеханик Свидетель №3, повар ФИО66, боцман Свидетель №11, матросы: ФИО67, ФИО68, ФИО69, ФИО70, Свидетель №5, Свидетель №7 На оборотной стороне штамп с информацией о времени оформления отхода судна – 13:45 дата и количестве груза - 23 907,
- копия заявления на приход от дата, согласно которому капитан судна МТЯ «<...>» [СКРЫТО] В.А. сообщает о том, что дата в 10 часов 15 минут судно МТЯ «<...>» порт приписки <адрес>, приходит в порт <адрес> без груза, последний заход груза порт <адрес> (КНДР),
- копия судовой роли от дата, согласно которой на судне МТЯ «<...>» в составе команды находятся: капитан судна [СКРЫТО] [СКРЫТО] [СКРЫТО], старший помощник капитана ФИО60, 2-ой старший помощник капитана Свидетель №6, старший механик Свидетель №14, 2-ой старший механик ФИО65, электромеханик Свидетель №16, рефмеханик Свидетель №3, повар ФИО66, боцман Свидетель №11, матросы: ФИО67, ФИО68, ФИО69, ФИО70, Свидетель №5, Свидетель №7 На оборотной стороне штамп с информацией о времени прихода судна – 10:15, количестве груза – нет.
Данные документы приобщены к делу (т. 1 л.д. 187-192, 200-203).
- документы, полученные от Вишневского И.П. дата, а именно:
- копия трудового договора (контракта) № от дата, заключенного между ООО «<...>» и [СКРЫТО] В.А., согласно которому последний принят на работу на должность капитана МТЯ «<...>» с должностным окладом 18 000 рублей,
- копия № от дата, составленный от <...>., на груз Crab opilio live в количестве 23 907, стоимостью 645 489 USD, где покупателем является <...>,
Данные документы приобщены к делу (т. 2 л.д. 46-46, 53, 249-250).
- ведомость банковского контроля ПАО КБ «<...>» по внешнеторговому контракту ЗАО «<...>» № от дата, согласно которому по паспорту сделки между ЗАО «<...>» и «<...>.» заключен контракт № от дата на сумму 10 147 119 долларов США. Всего значится сумма платежей по контракту 6 866 161, сумма по подтверждающим документам 7 081 324, сальдо расчетов составило - 215 163. Таким образом, по подтверждающим документам недополучено 215 163 долларов США.
Данный документ приобщен к делу (т. 2 л.д. 237-241, 249-250).
- документы, полученные от <адрес> таможни сопроводительным письмом от дата, а именно:
- электронная копия декларации № от дата, согласно которой отправителем и декларантом является: ЗАО «<...>»; получателем: «<...>»; страной назначения: Республика Корея, груз: краб-стригун опилио, живой, изготовитель СРТМ «<...>» ООО «<...>», МТЯ «<...>» ООО «<...>» вес нетто 23907, вес брутто 23907, таможенная стоимость груза: 15 331 504,11, статистическая стоимость 215 163,
- копия инвойса № от дата по контракту № от дата, согласно которой продавцом и грузоотправителем является: ЗАО «<...>», покупателем «<...>.», грузополучателем: «<...>»; страной назначения: RK, груз: живые крабы стригун опилио, производитель СРТМ «<...>» ООО «<...>», МТЯ «<...>» ООО «<...>», вес 23907, общая стоимость 215 163 USD,
- копия судового коносамента №, согласно которому грузоотправителем является: ЗАО «<...>»; грузополучателем: «<...>»; адрес уведомления: «<...>.»; Судно «<...>» Порт погрузки: <адрес> Порт выгрузки: Республика Корея. Описание товара: краб-стригун опилио, живой, изготовитель СРТМ «<...>» вес брутто 12000; краб-стригун опилио, живой, изготовитель МТЯ «<...>» вес брутто 11907, итоговес брутто 23907.
Данные документы приобщены к делу (т. 2 л.д. 246, 247, 248, 249-250).
- документы, представленные ЗАО «<...>» дата, а именно:
- дополнительное соглашение от дата к договору купли продажи № № от дата, согласно которому ООО «<...>» и ЗАО «<...>» договорились установить с дата стоимость краба-стригуна опилио в живом виде за один килограмм 355 рублей без НДС (продавец не является плательщиком НДС). Оплата производится в рублях, согласно выставленного продавцом счета,
- платежное поручение № от дата, согласно которому ЗАО «<...>» перечислило ООО «<...>» 5 320 000 рублей по счетам № №, № от дата за краба-стригуна опилио по договору купли-продажи № № от дата,
- платежное поручение № от дата, согласно которому ЗАО «<...>» перечислило ООО «<...>» 420 000 рублей по счету № от дата за краба-стригуна опилио по договору купли-продажи № № от дата,
- платежное поручение № от дата, согласно которому ЗАО «<...>» перечислило ООО «<...>» 1 450 000 рублей по счету № от дата за краба-стригуна опилио по договору купли-продажи № № от дата,
- платежное поручение № от дата, согласно которому ЗАО «<...>» перечислило ООО «<...>» 120 000 рублей по счету № от дата за краба-стригуна опилио по договору купли-продажи № № от дата,
- платежное поручение № от дата, согласно которому ЗАО «<...>» перечислило ООО «<...>» 300 000 рублей по счету № от дата за краба-стригуна опилио по договору купли-продажи № № от дата,
- платежное поручение № от дата, согласно которому ЗАО «<...>» перечислило ООО «<...>» 200 000 рублей по счету № от дата за краба-стригуна опилио по договору купли-продажи № № от дата,
- платежное поручение № от дата, согласно которому ЗАО «<...>» перечислило ООО «<...>» 200 000 рублей по счету № от дата за краба-стригуна опилио по договору купли-продажи № № от дата,
- платежное поручение № от дата, согласно которому ЗАО «<...>» перечислило ООО «<...>» 5 150 000 рублей за краба-стригуна опилио по договору купли-продажи № № от дата,
- справка от дата, согласно которой ЗАО «<...>» приобрело 23907 килограммов краба-стригуна опилио, стоимостью 355 рублей за один килограмм, на общую сумму 8 486 985 рублей. Из оплаченной платежным поручением № от дата в счет оплаты вышеуказанного объема товара зачтена часть суммы в размере 5 136 520 рублей. Из оплаченной платежным поручением № от дата в счет оплаты вышеуказанного объема товара зачтена часть суммы в размере 660 465 рублей,
- карточка счета 60.01 согласно которой ЗАО «<...>» произвело оплату ООО «<...>» по договору купли-продажи № № от дата за краба-стригуна опилио в сумме 8 486 985 рублей.
Данные документы приобщены к делу (т. 2 л.д. 258, 259, 260-261, 262, 263, 264, 265, 266, 267, 268, 269, 277-279).
- документы, полученные от капитана морского порта <адрес> с сопроводительным письмом от дата, а именно:
- копия свидетельства о праве плавания под Государственным флагом РФ, согласно которому рыболовному судну «<...>» ИМО № бортовой номер №, зарегистрированному в Государственном судовом реестре РФ дата под номером № в порту <адрес> разрешается плавание под Государственным флагом РФ,
- копия свидетельства о праве собственности на судно, согласно которому рыболовное судно ИМО № бортовой номер №, зарегистрированному в Государственном судовом реестре РФ дата под номером № в порту Владивосток, принадлежит ООО «<...>» на основании договора купли-продажи судна № № от дата,
- копия договора № № от дата, согласно которому ООО «<...>» передало в собственность ООО «<...>» рыболовное судно МТЯ «<...>»,
- копия акта приема-передачи судна МТЯ «<...>» от дата к договору № № от дата, согласно которому ООО «<...>» приняло у ООО «<...>» судно МТЯ «<...>».
Данные документы приобщены к делу (т. 8 л.д. 176, 177, 178-182, 183-185, 186-187).
- копией диплома капитана №, выданного дата [СКРЫТО] В.А. морским портом Владивосток (т. 8 л.д. 214-216).
- документами, поступившими в ходе судебного следствия из ПАО КБ «<...>» с сопроводительным письмом от дата, а именно: копией контракта № от дата с приложениями, копией паспорта сделки № от дата, копией договора аренды № от дата с актом приема-передачи помещения, копией решения № от дата, копией листа записи Единого государственного реестра юридических лиц, копией справок о подтверждающих документах, копией свифт сообщений, копией уведомлений, копией справок о валютных операциях, копией распоряжений на списание иностранной валюты с транзитного счета, копией заявлений о переоформлении паспорта сделки, ведомостью банковского контроля по УНК № от дата, согласно которым по контракту №-№ от дата сальдо расчетов составляет минус 215 163 доллара США. Данный контракт не закрыт;
- досье валютного контроля по УНК №, поступившими в ходе судебного следствия из ПАО КБ «<...>» с сопроводительным письмом от дата, согласно которому контракт №-№ от дата закрыт фактическим исполнением;
- документами, поступившими в ходе судебного следствия из <адрес> таможни с сопроводительным письмом от дата, а именно копиями деклараций ЗАО «<...>» по контрактам № от дата и № от дата, согласно которым по декларации № ЗАО «<...>» осуществляет поставку компании «<...>» в <адрес> Корея на судне «<...>» из <адрес> живой краб стригун опилио массой 23 907 килограмм по контракту № от дата на который оформлен инвойс № дата стоимостью 215 163 доллара США;
- предоставленной дата в ходе судебного следствия свидетелем ФИО182. копией инвойса № NIH-O-RP дата по контракту № от дата, согласно которой продавцом является: ЗАО «<...>», грузополучателем - «<...>.», груз: краб стригун-опилио живой, вес 23 907, цена 1 килограмма – 9 долларов США, общая стоимость 215 163 USD,
- предоставленной дата в ходе судебного следствия потерпевшим Потерпевший №1 копией письма от компании «<...>.», согласно которому дата компания ЗАО «<...>» отгрузила в адрес из агента в Южной Корее «<...>» 23 907 кг краба опилио живого на судне «<...>», однако данный груз их адрес не поступил. Полномочия по получению данного груза другим лицам они не производили,
- предоставленными дата в ходе судебного следствия адвокатом Колесниковым М.С. документами, а именно: электронным письмом от дата с адреса <...> на адреса Потерпевший №1, ФИО50, ФИО51; электронным письмом от дата от Свидетель №8 на Потерпевший №1; электронным письмом от дата с адреса <...> на адрес <...>, согласно которым между представителями компании ООО «<...>», в том числе судном «<...>», и компанией ЗАО «<...>» имелась связь посредством направления электронных сообщений,
- документами, представленными дата в ходе судебного следствия Потерпевший №1, а именно: копией письма от компании «<...>.» от дата адресованным ЗАО «<...>» в котором они просят в банковском переводе от дата на сумму 497 363 доллара США назначение платежа считать правильным: контракт № от дата инвойс № от дата, контракт № от дата инвойс 2 от дата, инвойсом № от дата на сумму 282 200 долларов США, инвойсом № от дата на сумму 610 379 долларов США,
- документами, представленным дата в ходе судебного следствия свидетелем ФИО52, а именно:
- письмом ЗАО «<...>» в адрес ПАО КБ «<...>» от дата в котором они просят внести корректировки в справки о валютных операциях от дата по уведомлениям № от дата на сумму 1 113 521 доллар США, № от дата на сумму 497 363 доллара США, в связи с тем, что в 2016 году были поданы неточные сведения о поступивших суммах;
- сведениями о валютных операциях № от дата, согласно которым по операциям от дата сумму 282 200 долларов США надлежит зачесть по УНК № сумму 215 163 долларов США надлежит зачесть по УНК №;
- сведениями о валютных операциях № от дата, согласно которым по операции от дата сумму 1 113 521 доллар США надлежит зачесть по УНК №,
- ведомость банковского контроля по контракту УНК №, согласно которой по контракту № от дата сальдо расчетов составляет минус 215 163 доллара США. Данный контракт не закрыт;
- заключением специалиста-лингвиста и специалиста-психолога № от дата, предоставленным в ходе судебного следствия адвокатом Колесниковым М.С., составленным по результатам исследования телефонных разговоров, содержащихся в аудиофайлах №, №, №, №, №, №, №, №, №, №, №.
Специалист-лингвист указал, что в телефонных переговорах речь о поставке и продаже краба не в порт Южной Кореи <адрес>, а в другой порт в нарушение договоренностей с целью получения прибыли. В разговоре Вишневский и ФИО98 опасаются, что в результате поставки краба согласно договоренностям (документам) они останутся без прибыли, что некие третьи лица решат не платить им, в то время как размер их прибыли в результате сбыта краба посторонним лицам достаточно велик для того, чтобы нарушить договоренности. Вишневский и ФИО98 планируют поставить товар не в порт Кореи, а в другой порт (в другую страну), сообщив в ДМП, что груз пропал, испортился. Они также обсуждают возможные последствия этого решения и приходят к выводу, что последствий (привлечения к ответственности в судебном порядке) не будет.
Специалист-психолог указал, что Вишневский И.П., Свидетель №10, Свидетель №1 находятся между собой в деловых коммуникативных отношениях. Роль Свидетель №1 – посредник между держателями товара и покупателем. Роли Свидетель №10 и Вишневского И.П. – равнозначны, они выступают как равноправные партнеры в поставке товара (краба).
Суд, оценив в совокупности все собранные по делу доказательства, считает, что вина подсудимых в совершении инкриминируемого им преступления нашла своё подтверждение в полном объёме. Все исследованные в судебном заседании доказательства являются относимыми, допустимыми, достоверными, а в своей совокупности достаточными для признания Вишневского И.П. виновным в организации растраты, то есть хищения чужого имущества вверенного виновному, совершенного лицом с использованием своего служебного положения, в особо крупном размере, а [СКРЫТО] В.А. - в растрате, то есть хищения чужого имущества вверенного виновному, лицом с использованием своего служебного положения, в особо крупном размере.
Суд берет за основу приговора показания представителя потерпевшего Потерпевший №1 и свидетелей ФИО48, ФИО49, ФИО50, ФИО33 Э.Л., ФИО51, ФИО52, ФИО53, ФИО54, ФИО55, ФИО56, ФИО57, ФИО71, ФИО59, Свидетель №10, Свидетель №1, Свидетель №8, Свидетель №3, Свидетель №14, ФИО60, Свидетель №6, Свидетель №15, Свидетель №16, Свидетель №7, Свидетель №5, Свидетель №11, Свидетель №13, Свидетель №9, Свидетель №4, поскольку они являются последовательными, логичными, соотносятся как между собой по существенным обстоятельствам, так и с иными доказательствами, собранными по делу. Данные лица допрошены с разъяснением процессуальных прав и положений ст. 51 Конституции РФ, будучи предупрежденными об уголовной ответственности по ст.ст. 307, 308 УК РФ. При этом оснований не доверять их показаниям у суда не имеется, поскольку не было установлено как обстоятельств, указывающих на возможность оговора кем-либо подсудимых, так и обстоятельств, указывающих на чью-либо заинтересованность в привлечении их к уголовной ответственности. Незначительные расхождения в показаниях свидетелей суд объясняет давностью описываемых событий, отмечая, что существенных противоречий, влияющих на доказанность вины подсудимых в совершенном преступлении, не имеется.
Помимо этого, суд кладет в основу приговора протоколы следственных и процессуальных действий, которые составлены с соблюдением норм УПК РФ, правильность отражения хода следственных действий подтверждена подписями лиц, участвовавших в их проведении, допустимость и достоверность сомнений у суда не вызывает.
Оценивая поступившие из Центральной прокуратуры Корейской народно-Демократической республики исполненные материалы по запросу отдела дознания <адрес> линейного управления МВД России по <адрес> о правовой помощи по уголовному делу, суд учитывает, что в соответствии с требованиями ст. 455 УПК РФ, доказательства, полученные на территории иностранного государства его должностными лицами в ходе исполнения поручения об оказании правовой помощи по уголовным делам, заверенные и переданные в установленном порядке, имеют такую же юридическую силу, как если бы они были получены на территории Российской Федерации в соответствии с требованиями УПК РФ.
Судом установлено, что при производстве на территории иностранного государства следственных и процессуальных действий по данному уголовному делу, органами предварительного расследования соблюдены требования ст. ст. 453 и 454 УПК РФ.
Доказательства, собранные на территории КНДР ее правоохранительными органами, были заверены и переданы органу следствия России в порядке исполнения международных следственных поручений об оказании правовой помощи на основании договора между Российской Федерацией и Корейской народной Демократической Республикой о взаимной правовой помощи по уголовным делам от дата, поэтому в соответствии с положениями ст. 455 УПК РФ пользуются такой же юридической силой, как если бы они были получены на территории Российской Федерации в полном соответствии с требованиями УПК РФ.
Имеющиеся в материалах уголовного дела результаты оперативно-розыскных мероприятий суд признаёт законными, поскольку они осуществлялись для решения задач, определенных в статье 2 Федерального закона «Об оперативно-розыскной деятельности», при наличии оснований и с соблюдением условий, предусмотренных соответственно статьями 7 и 8 указанного Федерального закона. У органа, осуществляющего оперативно-розыскную деятельность, имелись сведения об участии лиц, в отношении которых осуществлялись такие мероприятия, в подготовке совершения противоправного деяния. Результаты оперативно-розыскных мероприятий переданы органу предварительного расследования в соответствии с требованиями закона и свидетельствуют о наличии у подсудимых умысла на совершение преступления, сформировавшегося независимо от деятельности сотрудников органов, осуществляющих оперативно-розыскную деятельность.
Представленные потерпевшей стороной суду копии документов и заключение специалиста суд принимает во внимание, поскольку они полностью соответствуют иным доказательствам, собранным по делу, являются относимыми и достоверными.
Так, письмо от компании «<...>.» (далее - «<...>») об изменении назначения платежа и переводе суммы в размере 215 163 доллара США с контракта № от дата на контракт № от дата, с учетом отсутствия в последующем излишка денежных средств на последнем, свидетельствует о том, что плательщик действительно имел намерение перенаправить данный платеж на другой контракт.
Письмо компании «<...>.» не вызывает у суда сомнения с учетом того обстоятельства, что оплата в адрес ЗАО «<...>» за груз краба, поставленный дата в адрес «<...>», не поступила.
Заключение специалиста-лингвиста и специалиста-психолога подготовлено уполномоченными лицами, обладающими специальными познания в указанных сферах, в связи с чем, у суда не имеется оснований ставить под сомнение сделанные ими выводы.
О наличии умысла у Вишневского И.П. и [СКРЫТО] В.А. на хищение у ЗАО «<...>» краба-стригуна опилио свидетельствуют, во-первых, телефонные разговоры Вишневского И.П. с Свидетель №1 и Свидетель №10 по подысканию продавца на него, согласованию цены, сокрытию следов преступления и созданию видимости принятия мер к спасению груза, во-вторых, данное Вишневским И.П. Свидетель №8 еще до отхода судна поручение о направлении капитану судна радиограммы-поручения о необходимости следовать в п. <адрес>, тогда как данный рейс ни как не отличался от предыдущих, судно находилось в обычном состоянии, притом, что ранее таких поручений не поступало, в-третьих, поступлением от Вишневского И.П. звонка Свидетель №8 после обнаружения поломки чиллера еще до того, как ему кто-либо об этом сообщил, и знать о ней он тогда не мог, в-четвертых, не согласованием с потерпевшим после обнаружения поломки на судне вопроса о том, каким образом поступить с грузом, при наличии для этого реальной возможности у Вишневского И.П. и Калишникова В.А., учитывая, что последние заведомо знали, что решения об изменении порта выгрузки и его передаче не управомоченному на получение лицу относится к исключительной компетенции грузовладельца (отправителя) в лице ЗАО «<...>», в-пятых, не выходом Вишневским И.П. в период с дата по дата на связь с Потерпевший №1 после изменения курса судна на п. <адрес>, выгрузки там краба и возвращения судна в <адрес>, при том, что с другими людьми он интенсивно общался, в-шестых, изменением порта выгрузки и направлением судна в не номинированный порт, что исключало возможность законной сдачи груза, в-седьмых, передачей документов представителям компании «<...>» примерно за 1 неделю до захода судна «<...>» в порт <адрес>, притом, что грузоотправителем и грузополучателем не планировалась сдача груза в данном порту, заход в данный порт в дата года не обсуждался и необходимости передавать туда документы не было, в-восьмых, не принятием [СКРЫТО] В.А., Вишневским И.П., а также иными лицами оперативных мер по связи с представителями компании <...>» Co., Ltd. и организации встречи судна в порту <адрес> после обнаружения поломки чиллера, при том, что как поясняют подсудимые, в том порту их ни кто ждать не должен был, и требовалось принятие скорейших мер по спасению краба, в-девятых, ожиданием представителями компании <...>» Co., Ltd. в порту <адрес> в плановом порядке судна «<...>», которые заранее знали о таком заходе и встречали судно, в-десятых, передачей груза компании, не указанной в коносаменте, в-одиннадцатых, тем, что у [СКРЫТО] В.А. не было причин опасаться, что краб в <адрес> у него не примут, что с этим у него могут возникнуть сложности, поскольку краб в любом случае у них был бы принят, в-двенадцатых, тем, что у ООО «<...>» не было причин опасаться того, что за данный рейс они не получат оплату, поскольку в данном случае они, не являясь фрахтователем, и не несли ответственности за работу рефрежераторной установки.
Все данные обстоятельства в своей совокупности прямо и очевидно свидетельствуют о том, что Вишневский И.П. и [СКРЫТО] В.А. имели умысел именно на хищение у ЗАО «<...>» краба-стригуна опилио, что данный умысел возник еще до выхода судна в море, и ни какие причины не могли повлиять на то, что груз будет передан другому (неуполномоченному) лицу.
При этом Вишневский И.П. и [СКРЫТО] В.А. действовали с корыстной целью, направленной на распоряжение указанным имуществом как своим собственным путем передачи его в обладание другого лица.
Оснований полагать, что Вишневский И.П. и [СКРЫТО] В.А., обращая в пользу другого лица имущество ЗАО «<...>», действовали в целях своего действительного или предполагаемого права на данное имущество, а именно передавали груз уполномоченному по контракту лицу, у суда не имеется.
В данном случае, как установлено судом, хотя представители компании <...>» Co., Ltd. и выступили получателями груза в п. <адрес>, действовали они не как номинированный агент компании «<...>.» по контракту с ЗАО «<...>», а как представители другой компании, о чем Вишневскому И.П. и [СКРЫТО] В.А. было достоверно известно исходя из проведенных ими подготовительных мероприятий по хищению груза, и отсутствия указания на них в коносаменте.
Суд приходит к выводу о том, что поломка чиллера на судне в ходе рейса действительно имела место быть, однако считает, что поскольку на момент её возникновения у подсудимых уже возник умысел на хищение краба, и они приступили к его реализации, то она сама по себе не имеет правового значения для дела, а ее наличие или отсутствие не могло повлиять на действия подсудимых. Данная поломка лишь дала подсудимым дополнительные возможности создать видимость принятия мер по спасению груза, и сокрытию следов своего преступления.
В судебном заседании достоверно установлено, что краб-стригун опилио массой 23 907 килограмм компанией ЗАО «<...>» был вверен [СКРЫТО] В.А., как капитану судна «<...>», для доставки его в <адрес> Республики Корея в соответствии с условиями коносамента, а Калишнаков В.А. принял на себя данное обязательство. Данное обстоятельство, с учетом того, что [СКРЫТО] В.А. самостоятельно принял решение об изменении порта выгрузки и его передаче не управомоченному на получение лицу, что в его полномочия не входило, поскольку относилось к исключительной компетенции грузовладельца (отправителя) в лице ЗАО «<...>», тем самым обеспечив передачу груза другому (неуполномоченному) лицу, свидетельствуют о том, что последний совершил растрату.
Поскольку, как установлено в судебном заседании, распоряжения капитана судна «<...>» [СКРЫТО] В.А. подлежали исполнению всеми находившимися на судне лицами, то он был наделен организационно-распорядительными и административно-хозяйственными функциями, и отвечал требованиям, предусмотренным п. 1 примечаний к ст. 201 УК РФ.
Учитывая данное обстоятельство, а также то, что [СКРЫТО] В.А. использовал свои служебные полномочия для совершения преступления, путем изменения маршрута следования судна и направления его в п. <адрес>, а также дачи подчиненным работникам указания выгрузить с судна вверенный ему груз и передаче его не уполномоченному лицу, квалифицирующий признак растраты «совершенное лицом с использованием своего служебного положения» суд признает доказанным.
Еще один квалифицирующий признак растраты «совершенное в особо крупном размере» также нашел свое подтверждение в судебном заседании, исходя из стоимости похищенного имущества, которая составляет 8 486 985 рублей и определена на основании цены, по которой ЗАО «<...>» приобрела у ООО «<...>» краб-стригун опилио в живом виде, в количестве 23907 килограмм. Учитывая, что на момент передачи краба в распоряжение [СКРЫТО] В.А., краб-стригун опилио был живым, то для дела не имеет значение, что с крабом случилось в процессе его перевозки, и в каком состоянии он был сдан в п. <адрес>.
Суд признает обоснованной квалификацию действий Вишневского И.П. как организация растраты, то есть хищения чужого имущества вверенного виновному, совершенное лицом с использованием своего служебного положения, в особо крупном размере. Уголовным законом организатором совершения преступления признается лицо, организовавшее совершение преступления или руководившее его исполнением. В данном случае Вишневский И.П. разработал план совершения преступления, через Свидетель №1 подыскал покупателя похищенного краба, согласовал с последним все условия сделки, передал ему документы для оформления захода судна в п. ФИО3, привлек [СКРЫТО] В.А. к совершению преступления, согласовал с ним действия последнего в море, дал указание подчиненному ему сотруднику Свидетель №8 при поступлении радиограммы от капитана [СКРЫТО] В.А. о поломке на судне «<...>» системы охлаждения («чиллера»), направить в адрес последнего ответную радиограмму с указанием следовать в порт <адрес> КНДР для передачи груза, находящегося на судне «<...>» представителю компании <...>» Co., Ltd., чем организовал совершение [СКРЫТО] В.А. преступления, предусмотренного ч. 4 ст. 160 УК РФ.
При этом суд критически относится к показаниям подсудимых Вишневского И.П. и [СКРЫТО] В.А., поскольку они являются не логичными, противоречивыми, опровергаются показаниями представителя потерпевшего, свидетелей, а также письменными материалами уголовного дела.
Позицию Вишневского И.П. и [СКРЫТО] В.А., суд расценивает как способ защиты и желание уйти от ответственности за содеянное. По убеждению суда, Вишневский И.П. и [СКРЫТО] В.А. стремятся избрать для себя наиболее удобную, но не отражающую объективную действительность позицию.
В суде не нашло своего подтверждения утверждение подсудимых, что деятельностью ЗАО «<...>» в дата года руководил ФИО46, который просил Свидетель №10 найти покупателя на краба для ЗАО «<...>» в Китае и получения его в порту <адрес>, что в дата года с ним Свидетель №10 обсуждал возможность захода судна «<...>» в порт <адрес>, а также что при этом последний доводил до него информацию о плохом техническом состоянии судна, и что тот заверил, что при возникновении аварийной ситуации они решат возникшие вопросы, а также что Потерпевший №1 и ФИО48 не руководили возглавляемыми ими предприятиями. Ни один из допрошенный в судебном заседании лиц, за исключением подсудимого Вишневского И.П., не сообщил суду об этом. При этом даже он сам на предварительном следствии показаний об этом не давал. Между тем, данное обстоятельство являлось существенным для него. Все лица, которые как-либо были связаны с ЗАО «<...>», о роли ФИО46 в руководстве деятельностью данного общества не пояснили, напротив, сообщили суду, что единоличным руководителем общества являлся Потерпевший №1
Кроме того, с учетом данных в судебном заседании показаний рефмеханника судна «Рапана» Свидетель №3 о том, что перед последним рейсом на судне производился ремонт чиллера, который выполняли сторонние мастера, и после ремонта все оборудование на судне было в исправном состоянии, чиллер функционировал нормально, а также что при выходе судна в рейс оснований предполагать, что чиллер сломается, не было, суд приходит к выводу о том, что оснований у Вишневского И.П., Калишникова В.А. планировать возможные варианты на случай возникновения поломки в ходе рейса, давать Вишневским И.П. поручения Свидетель №8 о направлении радиограммы капитану, согласовывать данный вопрос с кем-либо, в том числе с Потерпевший №1 и ФИО48, не было. Таким образом, показания Вишневского И.П. в указанной части суд признает недостоверными.
Доводы подсудимых о том, что все их действия являлись вынужденными и были направлены на спасение груза, суд считает надуманными, поскольку они достоверно знали, что температурный режим хранения находящегося на судне краба-стригуна опилио живого соответствует техническим условиям перевозки и коносаменту и в этой связи неисправность системы охлаждения (чилера) не влияет на его сохранность, что решение о выдаче груза не управомоченному на его получение лицу относится к исключительной компетенции грузовладельца (отправителя) груза в лице ЗАО «Пасифик Марин», что отсутствует законный способ сдать краб в порту ФИО3, а также, что в <адрес> у них приняли бы весь краб в любом состоянии.
Утверждение подсудимых о том, что краба они сдали уполномоченному лицу, опровергается исследованными в судебном заседании доказательствами. То обстоятельство, что компания <...>» Co., Ltd в рамках контракта № от дата была номинирована компанией «<...>.» на получение груза от компании ЗАО «<...>» в п. <адрес>, не свидетельствует о том, что конкретная партия груза в дата году могла быть сдана ей в рамках данного контракта. Для того чтобы она могла его получить, необходимо было оформить в Российской Федерации все документы на данную компанию, в том числе коносамент и таможенную декларацию, чего сделано не было. Полученные от компетентных органов КНДР подложные документы на поставку ЗАО «<...>» груза в п. <адрес> подтверждают данный вывод. Кроме того, как пояснил ФИО88, груз с судна «<...>» он получил по просьбе и для ФИО2.
Пояснения подсудимых относительно того, что данный краб был оплачен в судебном заседании не нашли своего подтверждения, поскольку как установил суд, платеж по инвойсу № от дата по контракту № от дата от компании «<...>.» поступил ошибочно, и был зачтен по другому контракту. Показания подсудимого Вишневского И.П. о том, что краб был получен и его оплатили, он узнал от Свидетель №1, не нашли своего подтверждения. Свидетель №1 об этом не сообщил. Иных данных, свидетельствующих о поступлении оплаты за краба, суду представлено не было и судом не установлено.
Утверждение подсудимых, что у [СКРЫТО] В.А. на судне отсутствовала возможность связаться с Потерпевший №1, опровергается показаниями последнего о том, что они неоднократно связывались между собой, как по телефону, так и по электронной почте, а также предоставленными им распечатками электронных сообщений.
Также опровергаются и показания Вишневского И.П. о том, что он не мог связаться с Потерпевший №1 и решить вопрос о дальнейшей судьбе груза, поскольку как следует из его детализации телефонных соединений, в указанное время им осуществлялись многочисленные телефонные разговоры с различными лицами.
Показания подсудимого о том, что в настоящее время с него потерпевшие пытаются взыскать ущерб, поскольку практически весь сданный в п. <адрес> краб оказался мертвым, суд признает надуманными, поскольку они основаны на догадках и предположениях. Более того, как следует из показаний ФИО88, почти весь краб был живым.
Оценивая представленные в судебном заседании стороной защиты решения арбитражных судов от дата, дата, дата по иску <...> к ООО «<...>», суд приходит к выводу, что они сами по себе не свидетельствуют об отсутствии умысла у подсудимых на хищение имущества ЗАО «<...>», поскольку приняты без учета обстоятельств, установленных по настоящему делу, с учетом презумпции невиновности, установленной п. 1 ст. 49 Конституции РФ.
Выписки из ЕГРЮЛ в отношении ООО «<...>» и ООО «<...>» не имеют отношение к настоящему делу, поэтому не принимаются судом во внимание.
Протокол осмотра письменных доказательств, представленный дата в ходе судебного следствия защитником Венцель М.В., согласно которому осмотрена информация, находящаяся в электронном виде в информационной телекоммуникационной сети общего пользования Интернет, на страницах информационного ресурса (сайта), расположенного по адресу: <...>, в виде осмотра электронных писем, находящихся в электронном почтовом ящике <...> и установлено, что дата с электронного адреса <...> на электронные адреса <...> и <...> был направлен инвойс от компании «<...>.» в адрес компании «<...>» об оплате поставленного судном «<...>» краба опилио живого массой 23 907 килограмм по цене 27 долларов США за 1 килограмм общей стоимостью 645 489 долларов США, а также что дата с электронного адреса <...> на электронный адрес <...> был направлен инвойс от компании «<...> в адрес компании «<...>» об оплате поставленного судном «<...>» краба опилио живого массой 10 150 килограмм по цене 9 долларов США за 1 килограмм общей стоимостью 91 350 долларов США, и приложенные к ним документы, также не имеют отношение к предмету судебного разбирательства, поскольку свидетельствуют о финансово-хозяйственной деятельности иных лиц, не подтверждают факт осуществления платежей по ним, и поэтому не принимаются судом во внимание.
Адвокатом Венцель М.В. дата в ходе судебного следствия были представлены дополнение № к договору субаренды морского судна №/<...> от дата, коносаменты №, № №, №, №, №, №, №, сортировочный лист. Оценивая данные документы, суд приходит к выводу о том, что они не имеют отношение к рассматриваемому делу, в связи с чем, не принимаются во внимание.
Представленный адвокатом Венцель М.В. дата в ходе судебного следствия выполненный на иностранном языке с его переводом ответ от компании ООО «<...>» <адрес> о получении дата в порту <адрес> (Северная Корея) через компанию «<...>» от компании «<...>» по коносаменту №, суд не принимает во внимание, поскольку не установлен источник его происхождения, а также, поскольку данная компания не была номинирована на данную партию груза, не имела законных оснований на его получение, и нет данных о том, что она его оплатила ЗАО «<...>».
Представленные подсудимым [СКРЫТО] В.А. карты <адрес> моря суд учитывает, но они сами по себе не опровергают выводов, сделанных судом.
Исследованные в судебном заседании стороной защиты находящиеся в материалах дела документы, а именно коносамент №, акт приема-передачи от дата, №, свидетельствующие о поставке краба в дата года в п. <адрес> и выставление инвойса на его оплату компанией «<...>.» в адрес компании «<...>», а также коносамент №, акт приема-передачи от дата, акт по выгрузке продукции, №, свидетельствующие о поставке краба в дата года в п. <адрес> и выставление инвойса на его оплату компанией «<...>.» в адрес компании «<...>», не свидетельствуют о правомерности поставки краба в дата года и не опровергают выводов суда о его хищении.
Суд, оценивая исследованные в судебном заседании доказательства в их совокупности, находит их достаточными для разрешения дела, и приходит к выводу, что вина подсудимых достоверно установлена и бесспорно доказана, а их действия надлежит квалифицировать:
- подсудимого Вишневского И.П. - по ч. 3 ст. 33, ч. 4 ст. 160 УК РФ – как организация растраты, то есть хищения чужого имущества вверенного виновному, совершенной лицом с использованием своего служебного положения, в особо крупном размере;
- подсудимого [СКРЫТО] В.А. - по ч. 4 ст. 160 УК РФ – как растрата, то есть хищение чужого имущества вверенного виновному, совершенная лицом с использованием своего служебного положения, в особо крупном размере.
Решая вопрос о мере наказания, суд учитывает характер и степень общественной опасности содеянного подсудимыми, данные о личности, а также иные обстоятельства, которые в соответствии с ч. 3 ст. 60 УК РФ должны быть учтены при разрешении этого вопроса.
Преступление, совершенное Вишневским И.П. и [СКРЫТО] В.А., в соответствии с требованиями ст. 15 УК РФ относится к категории тяжких. Оснований для изменения категории преступления, в соответствии с ч. 6 ст. 15 УК РФ, в отношении каждого подсудимого суд не усматривает с учётом его характера и степени общественной опасности преступления.
Подсудимый Вишневский И.П. ранее не судим, на учете у врачей психиатра и нарколога не состоит, женат, несовершеннолетних детей не имеет, работает, тяжких и хронических заболеваний не имеет, на учете у врачей нарколога и психиатра не состоит, не является инвалидом, не имеет государственных наград, характеризуется в целом положительно, оказывает помощь своей престарелой матери, у которой имеются заболевания.
Подсудимый [СКРЫТО] В.А. ранее не судим, на учете у врачей психиатра и нарколога не состоит, женат, несовершеннолетних детей не имеет, работает, имеет заболевания, на учете у врачей нарколога и психиатра не состоит, не является инвалидом, не имеет государственных наград, характеризуется в целом положительно.
О наличии иных иждивенцев, либо лиц, нуждающихся в постороннем уходе, а также дополнительных характеризующих данных о своей личности, подсудимые суду не сообщили.
Смягчающим наказание обстоятельством, предусмотренным п. «к» ч. 1 ст. 61 УК РФ, у подсудимого Вишневского И.П. суд признаёт добровольное частичное возмещение имущественного ущерба, причиненного в результате преступления.
Обстоятельств, смягчающих наказание подсудимого [СКРЫТО] В.А., предусмотренных ч. 1 ст. 61 УК РФ не имеется.
В соответствии с ч. 2 ст. 61 УК РФ в качестве смягчающих наказание обстоятельств обоих подсудимых суд учитывает совершение преступления впервые, возраст и состояние здоровья подсудимых, их родных и близких, оказание им помощи.
Обстоятельств, отягчающих наказание подсудимых Вишневского И.П. и [СКРЫТО] В.А., предусмотренных ст. 63 УК РФ судом не установлено.
Учитывая необходимость соответствия наказания характеру и степени общественной опасности преступления, обстоятельствам его совершения и личности виновных, влияние назначенного наказания на исправление подсудимых, на условия жизни их семей, принимая во внимание конкретные обстоятельства дела, наличие смягчающих и отсутствие отягчающих наказание обстоятельств, суд приходит к выводу, что законным и в полной мере отвечающим задачам и целям наказания будет назначение наказания обоим подсудимым в виде лишения свободы.
В соответствии со ст. 73 УК РФ назначенное наказание Вишневскому И.П. и [СКРЫТО] В.А. следует считать условным, с испытательным сроком, в течение которого осужденные своим поведением должны доказать свое исправление.
В силу ч. 5 ст. 73 УК РФ надлежит возложить на Вишневского И.П. и [СКРЫТО] В.А. исполнение определенных обязанностей.
С учётом соразмерности назначенного наказания содеянному, имущественного положения подсудимых, а также наличия невозмещенного ущерба потерпевшему, суд не усматривает необходимости в назначении дополнительных наказаний в виде штрафа и ограничения свободы, поскольку для исправления подсудимых считает достаточным назначенного наказания в виде лишения свободы.
При назначении наказания подсудимому Вишневскому И.П. суд учитывает положения ч. 1 ст. 62 УК РФ.
Оснований для применения в отношении Вишневского И.П. и [СКРЫТО] В.А. положений ст. 64 УК РФ не имеется, поскольку в ходе судебного заседания не установлено каких-либо исключительных обстоятельств, связанных с целями и мотивами совершения преступления, которые существенно бы уменьшали степень общественной опасности содеянного виновными.
По уголовному делу потерпевшим ЗАО «<...>» заявлен гражданский иск на сумму 8 486 985 рублей 00 копеек. Поскольку ущерб в ходе следствия возмещен на сумму 1 200 000 рублей, то на основании ст.ст. 1064, 1080 ГК РФ, гражданский иск подлежит удовлетворению частично, в не возмещенной части в размере 7 286 985 рублей. Сумму ущерба надлежит взыскать солидарно с Вишневского И.П. и [СКРЫТО] В.А.
В ходе следствия наложен арест на имущество обвиняемого Вишневского И.П.:
- автомобиль <...> государственный регистрационный знак №;
- бокс № в ГСК «<...>» кадастровый №, находящий по адресу: <адрес>, в районе <адрес>;
- бокс № в ГСК «<...>» кадастровый №, находящийся по адресу: <адрес>, в районе <адрес>.
Разрешая вопрос о том, как поступить с имуществом, на которое наложен арест, учитывая, что ущерб потерпевшему не возмещен, суд приходит к выводу, что оно подлежат обращению в пользу потерпевшего ЗАО «<...>» в счет возмещения имущественного ущерба.
Вопрос о вещественных доказательствах суд разрешает в соответствии с требованиями ст. 81 УПК РФ.
На основании изложенного и руководствуясь ст. 307-309 УПК РФ,
ПРИГОВОРИЛ:
Вишневского Игоря Петровича признать виновным в совершении преступления, предусмотренного ч. 3 ст. 33, ч. 4 ст. 160 УК РФ, и назначить ему наказание в виде лишения свободы сроком на 5 (пять) лет.
На основании ст. 73 УК РФ назначенное Вишневскому И.П. наказание следует считать условным с испытательным сроком 5 (пять) лет, в течение которого осужденный своим поведением должен доказать свое исправление.
В соответствии с ч. 5 ст. 73 УК РФ возложить на условно осужденного Вишневского И.П. исполнение обязанностей: в течение 10 дней после вступления приговора в законную силу встать на учет в уголовно-исполнительную инспекцию по месту жительства, куда являться для регистрации один раз в месяц, не менять постоянного место жительства без уведомления специализированного государственного органа, осуществляющего контроль за поведением условно осужденного.
[СКРЫТО] [СКРЫТО] [СКРЫТО] признать виновным в совершении преступления, предусмотренного ч. 4 ст. 160 УК РФ, и назначить ему наказание в виде лишения свободы сроком на 5 (пять) лет.
На основании ст. 73 УК РФ назначенное [СКРЫТО] В.А. наказание следует считать условным с испытательным сроком 4 (четыре) года, в течение которого осужденный своим поведением должен доказать свое исправление.
В соответствии с ч. 5 ст. 73 УК РФ возложить на условно осужденного [СКРЫТО] В.А. исполнение обязанностей: в течение 10 дней после вступления приговора в законную силу встать на учет в уголовно-исполнительную инспекцию по месту жительства, куда являться для регистрации один раз в месяц, не менять постоянного место жительства без уведомления специализированного государственного органа, осуществляющего контроль за поведением условно осужденного.
Меру пресечения Вишневскому И.П. и [СКРЫТО] В.А. в виде подписки о невыезде оставить прежней до вступления приговора в законную силу, после чего отменить.
Гражданский иск ЗАО «<...>» удовлетворить.
Взыскать с Вишневского Игоря Петровича и [СКРЫТО] [СКРЫТО] [СКРЫТО] в пользу ЗАО «<...>» (ИНН №, КПП №, ОГРН №) солидарно сумму ущерба в размере 7 286 985 рублей (семь миллионов двести восемьдесят шесть тысяч девятьсот восемьдесят пять) рублей 00 копеек.
Обратить взыскание в счет возмещения ущерба на арестованное по постановлению <адрес> районного суда <адрес> от дата по делу № имущество Вишневского Игоря Петровича, а именно:
- автомобиль <...> государственный регистрационный знак №;
- бокс № в ГСК «<...>» кадастровый №, находящий по адресу: <адрес>, в районе <адрес>;
- бокс № в ГСК «<...>» кадастровый №, находящийся по адресу: <адрес>, в районе <адрес>.
Вещественные доказательства:
- блокнот-ежедневник, два листа с печатным текстом, уничтожить,
- CD-диски с записями, документы, хранящиеся при деле, оставить при деле;
- аппарат сотовой связи «FLY» (с зарядным устройством), журнал судовых суточных донесений (ССД) МТЯ «<...>», книга учета технического ухода реф.установок МТЯ «<...>», промысловый журнал МТЯ «<...>» №, судовой журнал МТЯ «<...>», вернуть их законным владельцам.
Процессуальные издержки подлежат возмещению за счёт средств федерального бюджета.
Приговор может быть обжалован в Приморский краевой суд через Фрунзенский районный суд в течение 10-ти суток со дня провозглашения и в тот же срок осужденным, содержащимся под стражей со дня получения копии приговора. В случае подачи апелляционной жалобы осужденный в течение 10-ти суток со дня получения копии приговора вправе ходатайствовать о своем участии в рассмотрении уголовного дела судом апелляционной инстанции. Осужденным разъяснено право на защиту в суде апелляционной инстанции.
Председательствующий судья А.В. Рыбаков